Odborná porota, jíž jmenovalo Sdružení Adalberta Stiftera, vyhlásila žebříček nejlepších českých knih přeložených do němčiny od roku 1990 do roku 2010.
V porotě zasedali mj. literární historik Peter Demetz, překladatelka Christa Rothmeier nebo literární vědec Marek Nekula. Na prvním místě se umístila kniha Josefa Jedličky
Blut ist kein Wasser (Krev není víno), jenom o bod méně získal titul Radky Denemarkové
Ein herrlicher Flecken Erde (Peníze od Hitlera), další místa obsadili Jáchym Topol, Jiří Kratochvil nebo Jan Faktor. Kompletní žebříček najdete na
stránkách sdružení.