Doporučujeme knihu

Pavel Řezníček

Vrstva chleba, vrstva vápna, královna

 - obal knihy

Vzpomínky surrealistického básníka a prozaika, také na Bohumila Hrabala

Literární pozvánky

«
»
Po Út St Čt So Ne
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

Autoři

Zbyněk ČERNÍK

Share |

Zbyněk Černík (nar. 17. 1. 1951 v Praze) je jedním z nejvýznamnějších českých překladatelů ze švédštiny a podílel se mj. na zdomácnění tvorby Ingmara Bergmana také jako autor filmových titulků a překladů pro dabing.

Po maturitě na Střední všeobecně vzdělávací škole (1969) vystudoval v l. 1969–1974 angličtinu a švédštinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. V letech 1977–1993 pracoval jako redaktor severských literatur v nakladatelství Odeon, v r. 1992 byl krátce redaktorem Československého rozhlasu Praha a časopisu Přítomnost. Přednášel na katedře germanistiky a nordistiky FF UK. Od r. 1993 se věnuje překladatelské a publicistické činnosti ve svobodném povolání, od r. 2005 je též redaktorem v Edičním odd. Divadelního ústavu. Jako překladatel a autor spolupracuje s Českým rozhlasem a Českou televizí. Překládá hlavně ze švédštiny (beletrie, divadelní a rozhlasové hry, filmy) a z angličtiny (filmové titulky a dabing).

Jeho překlady vyšly v Iluminaci, Lettre Internationale, Světové literatuře, Světě a divadle, dále publikoval v Divadelních novinách, Hospodářských novinách, Filmu a době, Lidových novinách, Literárních novinách, Týdnu a v časopise Lidé a země, spolupracuje se Severskými listy. Autorsky se podílel na Slovníku severských spisovatelů (Libri, Praha 1998).

Překlady ze švédštiny: Ingmar Bergman – Filmové povídky (spolupřekladatel – Hadí vejce, Odeon, Praha 1982), Fanny a Alexandr (Mladá fronta, Praha 1988), Laterna magica (Odeon, Praha 1991), Dobrá vůle (Argo-Panda, Praha 1993), Nedělňátka (Volvox Globator, Praha 1995), Soukromé rozhovory (tamtéž, 1997), Po zkoušce (Svět a divadlo 2/1997; v programu k představení Národní divadlo, Praha 1998), Malba na dřevě (tamtéž, Praha 1998), Scény z manželského života (premiéra v Divadle na Vinohradech, Praha 1998), Šepoty a výkřiky (Persona, Šepoty a výkřiky, Tváří v tvář, Podzimní sonáta, Paseka, Praha 2000), Obrázky (Havran, Praha 2002), Nevěra (tamtéž, 2004), Co chvilku křičí na jevišti světa / Sarabanda (Concordia, Praha 2005); Stig Dagerman – Popálené dítě (Odeon, Praha 1985), Naše potřeba útěchy je neukojitelná (Mot komiks, Praha 2010); Per Olov Enquist – Ze života žížal (Dilia, Praha 1983; prem. Realistické divadlo, Praha 1985), Strindberg – Život (Odeon, Praha 1990), Svržený anděl (tamtéž, 1992), Faidra (Svět a divadlo, 3/1997), Obrázkáři (tamtéž, 6/1998; prem. Divadlo Komedie, Praha 1999), V hodině rysa (Divadelní ústav, Praha 2001), Návštěva osobního lékaře (Volvox Globator, Praha 2002), Hamsun (Havran, Praha 2003), Tři jeskyně (Albatros, 2005), Kniha o Blanche a Marii (Host, 2006); Torgny Lindgren – Čmeláčí med (Argo, Praha 1999), Přerušený příběh (Baronet, Praha 2005); Mikael Niemi – Popmusic z Vittuly (Mladá fronta, Praha 2003), Muž, který zemřel jako losos (Knižní klub, Praha 2010); Lars Norén – A dej nám stíny (Svět a divadlo, 4/1993), Noc je matkou dne (Dilia, Praha 1985; prem. Státní divadlo Ostrava, 1991), Démoni (prem. Národní divadlo, Brno 2006; Svět a divadlo, 2006), Chlad (Svět a divadlo, 2006), Démoni, Klinika, Tichá hudba (Elg, Soběslav 2008); Sven Nykvist – Úcta ke světlu (Paseka, Praha 1999); Erik Ohls – Pero (prem. Československý rozhlas, 1992); August Strindberg – Okultní deník (výbor, Světová literatura, 4/1992), Tanec smrti (prem. i tisk Národní divadlo, Praha 1993), Inferno (Volvox Globator, Praha 1998), Bouřka (prem. Český rozhlas, 1999), Hry II (spolupřekladatel – Tanec smrti, Hra snů, Bouřka, Strašidelná sonáta, Ostrov mrtvých, Divadelní ústav, Praha 2004); Per Olof Sundman – Hledači (výbor, Světová literatura, 1978), Expedice (Odeon, Praha 1980), Dva dny, dvě noci (tamtéž, 1987).

Překlady z angličtiny: Arnold Wesker – Co se stalo Betty Lemonové? (prem. Český rozhlas 1997); překlad z norštiny: Dag Christensen – Alfa žádá o pomoc (Práce, Praha 1978).

Od roku 1975 píše sci-fi, povídky publikuje v časopisech, přispěl do antologií Železo přichází z hvězd (Mladá fronta, Praha 1983), Hvězdy v trávě (Práce, Praha 1984) a Stalo se zítra (Svoboda, Praha 1984). Je autorem povídkové sbírky Louh na báby (Baronet, Praha 2008) a pro děti napsal Malou medvědí knížku (Albatros, Praha 2009).

 

(Převzato z Literární encyklopedie Salonu Práva LES)

Medailon je aktuální k 30. 4. 2010.

Kontakty a odkazy
 
© 2014 VIZUS | webmaster | Používáme redakční systém Vizus CMS