Doporučujeme knihu

Jaromír Typlt

Michal přes noc

 

Michal a Měšek, dvě hlavní postavy příběhu, se navzájem zkoušejí v rolích herce a režiséra, které by zároveň mohly být rolemi učedníka a mistra.

Doporučujeme akci

Dětský KomiksFEST! na Lodi Tajemství

Program pro děti od 5 do 10 let. V neděli 27. května 2012, Náplavka (Rašínovo nábřeží u železničního mostu v Praze)

Literární pozvánky

«
»
Po Út St Čt So Ne
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Autoři

Yveta SHANFELDOVÁ

Share |

Básnířka a překladatelka Yveta Shanfeldová se narodila v roce 1957. Několik let se věnovala anglistice a literatuře na University of Pennsylvania ve Filadelfii a na Camden County College v New Jersey (ale nedostudovala).

Vystudovala klavír na filadelfském Curtis Institute a pražské konzervatoři, několik let koncertovala a vyučovala hru na klavír.

Kromě vlastního psaní se zabývá překlady poezie z češtiny do angličtiny (J. Skácel, O. Mikulášek, A. Sova, J. Hora, J. Seifert, J. Štroblová aj.) a z angličtiny do češtiny (L. Hughes, G. Brooksová, D. Hall, M. Angelou, E. Dickinsonová, W. B. Yeats aj.). Překládá především americké básníky, jejichž práce v češtině a medailony představuje již několik let v časopise Host a v Literárních novinách (Donald Hall, Gwendolyn Brooks, Yusef Komunyakaa, Sharon Olds, Billy Collins, Edna St. Vincent Millay, Maya Angelou).

Jedna její báseň byla vybrána pro loňskou antologii Nejlepší české básně 2009 (Host). Jedna z protagonistek filmového eseje Ivana Vojnára Proroci a básníci (2000). Publikuje v mnoha českých a některých amerických periodikách (Rattapallax, New York). Živí se komečními a polo-komerčními překlady. Žije v USA (Cherry Hill).
 
Medailon je aktuální k 1. 10. 2010
Kontakty a odkazy

E tresnovka@gmail.com

 

Rozhovor Viléma Faltýnka s autorkou na ČRo-Praha (3. 1. 2010)

 
© 2012 VIZUS | webmaster | Používáme redakční systém Vizus CMS