Kde život náš je v půli se svou poutí na divadle

Panorama polistopadové české literatury

Literární pozvánky

«
»
Po Út St Čt So Ne
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
Praha město literatury

Bibliografie zahraničních vydání děl českých autorů

Vedle databáze Portálu české literatury existuje v rámci České národní bibliografie i část věnovaná zahraničním bohemikám, která vyšla do r. 2001; pozdější publikace jsou k dispozici v katalogu Národní knihovny v Praze. Stejně tak funguje Index Translationum − World Bibliography of Translation (UNESCO).

 

Další zdroje

CLASSE, Olive (ed.). Encyclopedia of Literary Translation into English (Vol. 1) (Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, 2000, pp. 329−332). 

KOVTUN, George J. Czech and Slovak Literature in English: A Bibliography (Washington: Library of Congress, 1988).

SOUKUPOVÁ, Dana. Czech Literature in English Translation (Magisterská diplomová práce) (Brno: Masarykova Univerzita, 2006).

VODIČKOVÁ, Eva. Česko-makedonské literární vztahy ve vzájemných překladech (Magisterská diplomová práce) (Brno: Masarykova Univerzita, 2007).

 

Vyhledávání
Rok vydání originálu                    
Rok vydání překladu                    
Knihy
Autoři

Počáteční písmeno titulu:

A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     Y     Z

Počáteční písmeno příjmení:

A     B     C     D     E     F     G     H     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     Z

Nalezená díla

Tisk / Uložit do souboru

Die fantastischen Abenteuer des pan Tau —  Die fantastischen Abenteuer des pan Tau

Autor Ota Hofman
Jindřich Polák
Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ravensburger Buchverlag
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2008

Geschweige denn Ostrava... Neue Literatur aus Tschechien —  Geschweige denn Ostrava... Neue Literatur aus Tschechien

Autor Mirko Kraetsch
Eva Profousová (eds.)
Překladatel Eva Profousová, Mirko Kraetsch, Christa Rothmeier, Kristina Kallert, Sophia Marzolff, Kathrin Janka, Doris Kouba, Nikola Mizerová, Marcela Euler
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Wallstein Verlag
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2012

Signály z neznáma —  Signály z neznáma

Autor Pavel Kořínek
Tomáš Prokůpek (eds.)
Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Arbor vitae
Žánr Komiks  Jazyk Čeština/angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2012

The Linden Tree: An anthology of Czech and Slovak literature, 1890-1960 —  The Linden Tree: An anthology of Czech and Slovak literature, 1890-1960

Autor Mojmír OTRUBA (ed.)
Zdeněk PEŠAT (ed.)
Překladatel Edith Pargeter et al.
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Artia
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1962

La légende du Golem : une histoire de la Prague rudolfine — 

Autor Ivana PECHÁČKOVÁ Překladatel Robert Geuljons
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel
Žánr Literatura pro děti a mládež; Poezie  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 0

... będzie gorzej —  ... będzie gorzej

Autor Jan PELC Překladatel Jan Stachowski
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Pomorze
Žánr   Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

... będzie gorzej —  ... będzie gorzej

Autor Jan PELC Překladatel Jan Stachowski
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Nakł. Solidarności Polsko-Czeskiej
Žánr   Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1989

2 x 9 = Hamster —  2 x 9 = Hamster

Autor Iva PROCHÁZKOVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Arena
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1994

4 : 0 pro ATK —  4 : 0 dla ATK

Autor Pavel PÁSEK Překladatel Rogowski
Český nakladatel Zahraniční vydavatel MON
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1952

Aarons Sprung —  Aarons Sprung

Autor Magdaléna PLATZOVÁ Překladatel Kathrin Janka
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Edition Büchergilde
Žánr Próza  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2009

Ach Stifter : tschech.-dt. —  Ach Stifter : tschech.-dt.

Autor Becher Peter Překladatel Franz Peter Künzel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 0

Adieu, Jeanne oder Die zweite Chance der Jungfrau —  Adieu, Jeanne oder Die zweite Chance der Jungfrau

Autor Ferdinand Peroutka Překladatel Mira Sonnenschein
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Elfenbein Verlag
Žánr Próza  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Alle beschavingen hebben hun hoogtepunt —  Alle beschavingen hebben hun hoogtepunt

Autor Magdaléna PLATZOVÁ Překladatel Hank Geerts
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Voetnoot
Žánr Próza  Jazyk Nizozemština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2009

Alois Nožička —  Alois Nožička

Autor Zdenek PRIMUS Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel KANT
Žánr   Jazyk Čeština/angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2003

Als Boten der Opfer : Von Prag durch Theresienstadt, Auschwitz, Schwarzheide und zurück. Tschechisch —  Als Boten der Opfer : Von Prag durch Theresienstadt, Auschwitz, Schwarzheide und zurück. Tschechisch-jüdische Schicksale 1939-1997.

Autor Stránský Pavel Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Hartung-Gorre
Žánr Literární věda  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Aluminiumdrottningen: Sex kvinnor berättar om de rysk-tjetjenska krigen —  Aluminiumdrottningen: Sex kvinnor berättar om de rysk-tjetjenska krigen

Autor Petra PROCHÁZKOVÁ Překladatel Tora Hedin
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ersatz
Žánr   Jazyk Švédština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2006

Art is Abstraction —  Art is Abstraction

Autor Zdenek PRIMUS Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Arbor vitae / KANT
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2003

Aspects de la poésie tchèque : anthologie bilingue —  Aspects de la poésie tchèque : anthologie bilingue

Autor Jan PETERKA Překladatel Zdeněk Hrbata,
Aleš Pohorský
Barbara Mytko-Brun
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel
Žánr   Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 0

Auf dem Walfisch. —  Auf dem Walfisch.

Autor Chudožilov Petr Překladatel Susanna Roth
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Maier
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1991

Svítání —  Brzask

Autor Marie PUJMANOVÁ Překladatel Maria Erhardtowa
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Ksišżka i Wiedza
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1962

Bus to Bohemia —  Bus to Bohemia

Autor Posh Parker Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Authors OnLine
Žánr Próza  Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Bylo nás pět —  Było nas pięciu

Autor Karel POLÁČEK Překladatel Zdzisław Hierowski
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Iskry
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1958

Carolina —  Carolina

Autor Iva PROCHÁZKOVÁ Překladatel Laura Llamas
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Lóguez Ediciones
Žánr   Jazyk Španělština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2007

Carolina: Ein knapper Lebenslauf —  Carolina: Ein knapper Lebenslauf

Autor Iva PROCHÁZKOVÁ Překladatel Vojta Pokorný
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Omnibus
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Židovské anekdoty —  Co słychać, panie Kohn? Anegdoty żydowskie

Autor Karel POLÁČEK Překladatel Krystyna Kardyni-Pelikánová
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Wydawnictwo Dolnoślšskie
Žánr Drama  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1996

Con un pelo sulla lingua – Il detective Wlapr e altri misfatti —  Con un pelo sulla lingua – Il detective Wlapr e altri misfatti

Autor Marian PALLA Překladatel Michele Sirtori
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Poldi Libri
Žánr Próza  Jazyk Italština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Contes des prés et des bois : Ce que disent les corneilles —  Contes des prés et des bois : Ce que disent les corneilles

Autor Věra PROVAZNÍKOVÁ Překladatel Jean Karel
Renée Karel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Gründ
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1978

Generální zázrak —  Cud generalny

Autor Vladimír PÁRAL Překladatel Emilia Witwicka
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Państwowy Instytut Wydawniczy
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1982

Černý Petr —  Czarny Piotruś

Autor Jaroslav PAPOUŠEK Překladatel Aleksandra Dębowska
Ryszard Horodyński
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1969

Dar - der Hund aus Sibirien. —  Dar - der Hund aus Sibirien.

Autor Pavlík Petr Překladatel Franz Peter Künzel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel S. Fischer
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

Dej mi ta keš —  Dej mi ta keš

Autor Iva PEKÁRKOVÁ Překladatel Nives Vidrih
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Modrijan založba
Žánr Próza  Jazyk Slovinština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Dekameron 2000, aneb Láska v Praze —  Dekameron 2000 czyli miłość w Pradze

Autor Vladimír PÁRAL Překladatel Emilia Witwicka
Český nakladatel Československý spisovatel Zahraniční vydavatel Państwowy Instytut Wydawniczy
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 1990 Rok vydání překladu 1994

Der Krieg mit dem Multitier —  Der Krieg mit dem Multitier

Autor Vladimír PÁRAL Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Volk und Welt
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1987

Die Einfälle der Heiligen Klara. —  Die Einfälle der Heiligen Klara.

Autor Kohout Pavel Překladatel Alexandra Baumrucker
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Goldmann
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

Katyně —  Die Henkerin

Autor Kohout Pavel Překladatel Alexandra u. Gerhard Baumrucker
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Goldmann
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

Alexandra und Gerhard —  Die kluge Amsel

Autor Kohout Pavel Překladatel Alexandra + Gerhard Baumrucker
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Vitalis
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2000

Die lange Welle hinterm Kiel. —  Die lange Welle hinterm Kiel.

Autor Kohout Pavel Překladatel Karl-Heinz Jähn
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Knaus
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2000

Die Messe der erfüllten Wünsche —  Die Messe der erfüllten Wünsche

Autor Vladimír PÁRAL Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Hanser
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1966

Die Nackten —  Die Nackten

Autor Iva PROCHÁZKOVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Sauerländer
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2008

Die Reise in den Sternenhimmel. —  Die Reise in den Sternenhimmel.

Autor Chudožilov Petr Překladatel Susanna Roth
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Maier
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1992

Die Witwe des Dichters —  Die Witwe des Dichters

Autor Iva PROCHÁZKOVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel nepublikováno
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1984

Dissidents of Law —  Dissidents of Law

Autor Jiří PŘIBÁŇ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ashgate
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2002

Du sahst, es gibt dich = Viděl jsi, že jsi —  Du sahst, es gibt dich = Viděl jsi, že jsi

Autor Kolmačka Pavel Překladatel Christa Rothmeier
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Thanhäuser
Žánr   Jazyk Čeština/Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Díky za každé nové ráno —  Dzięki za każdy nowy ranek

Autor Halina PAWLOWSKÁ Překladatel
Český nakladatel Motto Zahraniční vydavatel Wydawnictwo W.A.B.
Žánr   Jazyk Polština
Rok vydání originálu 1994 Rok vydání překladu 2008

Den, kdy se nevrátila Columbia: těm, kteří se nevrátili a těm, kteří se nedočkali —  Dzień, w którym nie wróciła Columbia

Autor Tomáš PŘIBYL Překladatel Michał Mietelski
Sławomir Wykręt
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Debit
Žánr Esej  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 2003

Elías y la abuela que salió de un huevo —  Elías y la abuela que salió de un huevo

Autor Iva PROCHÁZKOVÁ Překladatel Héctor Hoyos
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Norma
Žánr   Jazyk Španělština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2007

Ende der großen Ferien. —  Ende der großen Ferien.

Autor Kohout Pavel Překladatel Jiří (pseud. Georg Birno)  Gruša,
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Knaus
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1990

Entnervte Frauen handeln kühn : Erzählung —  Entnervte Frauen handeln kühn : Erzählung

Autor Halina PAWLOWSKÁ Překladatel Jan-Peter Abraham
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Rowohlt
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1997

Eseje o poezji polskiej —  Eseje o poezji polskiej

Autor Jan PILAŘ Překladatel Witold Nawrocki
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Państwowy Instyutu Wydawniczy
Žánr Esej  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1987

Dýmka strýce Bonifáce —  Fajeczka stryja Bonifacego

Autor František PILAŘ Překladatel W Dostan
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Iskry
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1956

Feldarbeit : Gedichte —  Feldarbeit : Gedichte

Autor Borkovec Petr Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Edition Korrespondenzen
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Freshta —  Freshta

Autor Petra PROCHÁZKOVÁ Překladatel Julia Sherwood
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Stork Press
Žánr Próza  Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2012

Freshta —  Freshta

Autor Petra PROCHÁZKOVÁ Překladatel Julia Sherwood
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Stork Press
Žánr Próza  Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2012

Friszta. Opowieść kabulska —  Friszta. Opowieść kabulska

Autor Petra PROCHÁZKOVÁ Překladatel Jan Stachowski
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Czarne
Žánr   Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2008

Gimme the money —  Gimme the money

Autor Iva PEKÁRKOVÁ Překladatel Raymond Johnston, Iva Pekárková
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Serpent’s Tail
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2000

Helenka a princezna —  Helenka i księżniczka

Autor Eduard PETIŠKA Překladatel Maria Marjańska-Czernik
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Nasza Księgarnia
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1985

Het schip der doden —  Het schip der doden

Autor Petr PLACÁK Překladatel Edgar de Bruin
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Voetnoot
Žánr Próza  Jazyk Nizozemština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2009

Hommage à Jiří Valenta —  Hommage à Jiří Valenta

Autor Zdenek PRIMUS Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel KANT
Žánr   Jazyk Čeština/angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Hotel pro cizince —  Hotel dla cudzoziemcow

Autor Eduard PETIŠKA Překladatel Jadwiga Bułakowska
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1968

I grandi miti dell'antica Grecia —  I grandi miti dell'antica Grecia

Autor Eduard PETIŠKA Překladatel Angelo Nobile
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel La scuola
Žánr   Jazyk Italština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2000

Ich bin tot / Jsem mrtev —  Ich bin tot / Jsem mrtev

Autor Zdenek PRIMUS Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Aula / Kant
Žánr Próza  Jazyk Čeština/Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2011

Ich schneie. —  Ich schneie.

Autor Kohout Pavel Překladatel Karl-Heinz Jähn
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Knaus
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1992

Hra s ohněm —  Igranie z ogniem

Autor Marie PUJMANOVÁ Překladatel Andrzeh Sieczkowski
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1977

Inutilidades —  Inutilidades

Autor Jan PAVEL Překladatel Martina Malechová
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Thesaurus Editora
Žánr Próza  Jazyk Portugalština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2009

Jak šel táta Afrikou —  Jak tata przemierzał Afrykę

Autor Ota PAVEL Překladatel Urszula Lisowska
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Wydawnictwo Literackie
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 2004

Jaroslav Hašek et le brave soldat Chveik —  Jaroslav Hašek et le brave soldat Chveik

Autor Radko PYTLÍK Překladatel Marcel Garreau
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Panorama
Žánr Esej  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1983

Jaroslav Hašek: A Study of "Švejk" and the Short Stories —  Jaroslav Hašek: A Study of "Švejk" and the Short Stories

Autor Cecil Parrott Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Cambridge University Press
Žánr Literární věda  Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Jenufa. Opéra en trois actes —  Jenufa. Opéra en trois actes

Autor Gabriela PREISSOVÁ Překladatel Georges-André Block
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Librairie théâtrale
Žánr Drama  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1980

Opustíš-li mne —  Jeśli mnie opuścisz

Autor Zdeněk PLUHAŘ Překladatel Emilia Witwicka
Český nakladatel Zahraniční vydavatel MON
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1965

Jitka —  Jitka

Autor Jan PROCHÁZKA Překladatel Jeanne-Marie Gaillard-Paquet
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Bordas
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1986

Katapult —  Katapulta

Autor Vladimír PÁRAL Překladatel Edward Madany
Český nakladatel Mladá fronta Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 1967 Rok vydání překladu 1970

Co jsou Češi —  Kim sš Czesi?

Autor Jan PATOČKA Překladatel Jacek Baluch
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Międzynarodowe Centrum Kultury
Žánr Esej  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1997

Milenci a vrazi —  Kochankowie i mordercy: zaspokajanie niedosytu przed rokiem 2000

Autor Vladimír PÁRAL Překladatel Emilia Witwicka
Český nakladatel Mladá fronta Zahraniční vydavatel ślšsk
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 1969 Rok vydání překladu 1988

Kompleks Ewy —  Kompleks Ewy

Autor Renata PUTZLACHEROVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Miniatura
Žánr   Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1992

Křížové cesty —  Křížové cesty

Autor Lenka PROCHÁZKOVÁ
Kol. aut.
Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Prostor
Žánr   Jazyk Čeština/Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Kunst ist abstraktion —  Kunst ist abstraktion

Autor Zdenek PRIMUS Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Arbor vitae / KANT
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2003

Spisovatel, jeho Ťvěc” —  L'Écrivain et son Ť objet ť

Autor Jan PATOČKA Překladatel Erika Abrams
Český nakladatel Zahraniční vydavatel P.O.L.
Žánr Esej  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1990

L'Homme au rasoir —  L'Homme au rasoir

Autor Jaroslav PUTÍK Překladatel Milena Braud
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Robert Laffond
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1989

Der Karpfen (Svatá noc) —  La Carpe de Noël

Autor Jan PROCHÁZKA Překladatel Michèle Kahn
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Hachette jeunesse
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1976

La Famille Kocourek déménage —  La Famille Kocourek déménage

Autor Iva PROCHÁZKOVÁ Překladatel Milena Braud
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Hachette jeunesse
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

La guerre russo-tchétchène: Paroles de femmes —  La guerre russo-tchétchène: Paroles de femmes

Autor Petra PROCHÁZKOVÁ Překladatel Barbora Faure
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Éditions du Rocher
Žánr   Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2005

La légende de l'Enfant Jésus de Prague —  La légende de l'Enfant Jésus de Prague

Autor Ivana PECHÁČKOVÁ Překladatel Aleš Pohorský
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Meander
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2004

La légende du Golem : une histoire de la Prague rudolfine —  La légende du Golem : une histoire de la Prague rudolfine

Autor Ivana PECHÁČKOVÁ Překladatel Frédéric Bègue
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Meander
Žánr Literatura pro děti a mládež; Poezie  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2004

Jak krteček ke kalhotkám přišel —  La Petite Taupe

Autor Eduard PETIŠKA Překladatel Nelly Rosenbaum
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Artia
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1965

Krtek ve městě —  La Taupe dans la Ville

Autor Eduard PETIŠKA Překladatel Nelly Rosenbaum
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Artia
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1965

Štěpení —  Le Carré d'honneur

Autor Karel PECKA Překladatel Barbora Faure
Český nakladatel Zahraniční vydavatel éd. de l'Aube
Žánr Próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1991

Le Golem et autres légendes et contes juifs du vieux Prague —  Le Golem et autres légendes et contes juifs du vieux Prague

Autor E. PETIŠKA Překladatel Ludmila Klímová
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 0

Le Moineau le plus riche du Monde —  Le Moineau le plus riche du Monde

Autor Eduard PETIŠKA Překladatel Nelly Rosenbaum
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Artia
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1965

Le Plus Riche moineau du monde —  Le Plus Riche moineau du monde

Autor Eduard PETIŠKA Překladatel Germaine Štěpánková
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Artia
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1963

Legal Symbolism (Applied Legal Philosophy) —  Legal Symbolism (Applied Legal Philosophy)

Autor Jiří PŘIBÁŇ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ashgate
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2007

Légendes de Prague —  Légendes de Prague

Autor Eduard PETIŠKA Překladatel Eva Janovcová
Milada Hanáková
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel éd. Martin
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1995

Les Hommes hors-jeu —  Les Hommes hors-jeu

Autor Karel Poláček Překladatel Martin Daneš
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Editions Non Lieu
Žánr Próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2013

Pražské Jezulátko —  Les Mains de l'enfant Jésus de Prague

Autor Ivana PECHÁČKOVÁ Překladatel
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Meander
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 2001

Les mains de l'enfant Jésus de Prague —  Les mains de l'enfant Jésus de Prague

Autor Ivana PECHÁČKOVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Meander
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Liquid Society and Its Law (Applied Legal Philosophy) —  Liquid Society and Its Law (Applied Legal Philosophy)

Autor Jiří PŘIBÁŇ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ashgate
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2007

Lovers & Murderers —  Lovers & Murderers

Autor Vladimír PÁRAL Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Catbird Press
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Lidé na křižovatce —  Ludzie na rozstajach

Autor Marie PUJMANOVÁ Překladatel Andrzej Sieczkowski
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1948

Mein Leben gehört nicht mir : Über Persönlichkeit und Werk des Humanisten Přemysl Pitter. —  Mein Leben gehört nicht mir : Über Persönlichkeit und Werk des Humanisten Přemysl Pitter.

Autor Kohn Pavel Překladatel 2000.
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Prag"
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 0

Mein Lieblingsbuch —  Mein Lieblingsbuch

Autor Markéta PILÁTOVÁ Překladatel Julia Koudela-Hansen-Löve, Christa Rothmeier


Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Braumüller
Žánr Próza  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2012

Moje žena a její muž —  Meine Frau und ihr Mann.

Autor Kohout Pavel Překladatel Karl-Heinz Jähn
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Knaus
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1998

Mijn ogen leiden je naar huis —  Mijn ogen leiden je naar huis

Autor Markéta PILÁTOVÁ Překladatel Edgar de Bruin
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Uitgeverij De Geus
Žánr Próza  Jazyk Nizozemština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2011

Zamlklé děti —  Milczšce dzieci

Autor Jaroslav PODROUŽEK Překladatel Maria Bunikiewiczowa
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1949

Miloš Koreček: Phantomasia —  Miloš Koreček: Phantomasia

Autor Zdenek PRIMUS Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ex Pose Verlag
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1989

Mis ojos te llevarán a casa —  Mis ojos te llevarán a casa

Autor Markéta PILÁTOVÁ Překladatel Kepa Uharte
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Baile del Sol
Žánr Próza  Jazyk Španělština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2012

Needlebook —  Nadelbuch: Gedichte

Autor Borkovec Petr Překladatel Christa Rothmeier
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Edition Korrespondenzen
Žánr Poezie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2004

Naše krajina slov / Unsere Wortlandschaft —  Naše krajina slov / Unsere Wortlandschaft

Autor Luboš Příhoda
Jan Šebelka (eds.)
Překladatel Róža Domašcyna, Carmen Hanko, Gudrun Heissig, Gustav Just, Jan Kühmeier, Erwin Scholz
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Kruh autorů Liberecka
Žánr   Jazyk Čeština/Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2012

Svatební noci —  Noce poślubne

Autor Eduard PETIŠKA Překladatel Józef Waczków
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1977

Non, je n'ai pas peur ! Non, non —  Non, je n'ai pas peur ! Non, non

Autor Libuše PALEČKOVÁ Překladatel Janine Villain
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Nord-Sud
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1995

V šest večer v Astorii —  O szóstej wieczór w Astorii

Autor Zdeněk PLUHAŘ Překladatel Emilia Witwicka
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Państwowy Instytut Wydawniczy
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1988

Oczekiwanie —  Oczekiwanie

Autor Renata PUTZLACHEROVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel GL´63
Žánr   Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1992

Olhos de Loba —  Olhos de Loba

Autor Markéta PILÁTOVÁ Překladatel Jana Cardoso
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Annablume
Žánr   Jazyk Portugalština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Orangentage —  Orangentage

Autor Iva PROCHÁZKOVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Sauerländer
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2012

Konečná stanice —  Ostatnia przystań

Autor Zdeněk PLUHAŘ Překladatel Józef Waczków
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Państwowy Instytut Wydawniczy
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1975

Kde je Míša? —  Où est Martin ?

Autor Milan PAVLÍK Překladatel Lise Ricol
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Artia
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1956

Pacientka dra Hegla —  Pacjentka doktora Hegla

Autor Marie PUJMANOVÁ Překladatel Maria Erhardtowa
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1949

Panorama de la littérature tchèque, 7 —  Panorama de la littérature tchèque, 7

Autor Josef PETERKA Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel
Žánr Próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 0

Pasáž —  Passage

Autor Karel PECKA Překladatel Barbora Faure
Český nakladatel Zahraniční vydavatel éd. de l'Aube
Žánr Próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1990

Patriarchatu dawno miniona chwała —  Patriarchatu dawno miniona chwała

Autor Brycz Pavel Překladatel Anna Car
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel ATUT
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2008

Patriarhata davno minula slava —  Patriarhata davno minula slava

Autor Brycz Pavel Překladatel Tatjana Jamnik
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Društvo Apokalipsa
Žánr Próza  Jazyk Slovinština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2008

Petite musique du soir : 12 contes pour aller dormir —  Petite musique du soir : 12 contes pour aller dormir

Autor Libuše PALEČKOVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Cerf
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1983

Piękny zawrót głowy —  Piękny zawrót głowy

Autor Jan PILAŘ Překladatel Andrzej Czcibor-Piotrowski
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Wydawnictwo Literackie
Žánr Poezie  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1989

Faraónův písař —  Pisarz faraona

Autor Alexej PLUDEK Překladatel Jadwiga Bulakowska
Andrzej Babuchowski
Český nakladatel Zahraniční vydavatel ślšsk
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1982

Pomerančové šaty —  Pomarańczowa sukienka

Autor Eduard PETIŠKA Překladatel Jadwiga Bułakowska
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1964

Pomiędzy —  Pomiędzy

Autor Renata PUTZLACHEROVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Biblioteka Slaska
Žánr   Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Prečo slony grcajú —  Prečo slony grcajú

Autor Jan PAVEL Překladatel Mária Štefánková
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Slovart
Žánr Próza  Jazyk Slovenština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2012

Přívoz —  Přívoz = Überfuhr

Autor Borkovec Petr Překladatel Christa Rothmeier
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Edition Thanhäuser
Žánr Poezie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1996

Próba identyfikacji —  Próba identyfikacji

Autor Renata PUTZLACHEROVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Profil
Žánr   Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1990

Prywatna zawierucha —  Prywatna zawierucha

Autor Vladimír PÁRAL Překladatel Edward Madany
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1969

Průvodce mladého muže manželstvím —  Przewodnik małżeński młodego mężczyzny

Autor Eduard PETIŠKA Překladatel Joanna Goszczyńska
Český nakladatel Zahraniční vydavatel ślšsk
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1989

St. Nikolaus geht durch die Stadt —  Rodolphe et les oubliés de Saint Nicolas

Autor Jan PROCHÁZKA Překladatel Alain Royer
François Kérel
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Hachette
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1980

Řeka kouzelníků —  Rzeka czarowników

Autor Ladislav PAŘÍZEK Překladatel Jadwiga Bułakowska
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Nasza Księgarnia
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1966

Kolik naděje má smrt —  Schlösser der Hoffnung : Die geretteten Kinder des Přemsyl Pitter erinnern sich.

Autor Kohn Pavel Překladatel Ota Filip
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Langen Müller
Žánr Literární věda  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 2001

Slănce v zenita. Roman za Jan Palach —  Slănce v zenita. Roman za Jan Palach

Autor Lenka PROCHÁZKOVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Paradoks
Žánr   Jazyk Maďarština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Smrt krásných srnců —  śmierć pięknych saren

Autor Ota PAVEL Překladatel Anrzej Piotrowski
Józef Waczków
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Państwowy Instytut Wydawniczy
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1976

Sol, ovce i kamenje —  Sol, ovce i kamenje

Autor Magdaléna PLATZOVÁ Překladatel Sanja Milićević Armada
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Fraktura
Žánr   Jazyk Chorvatština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2006

Sol, ovce i kamenje —  Sol, ovce i kamenje

Autor Magdaléna PLATZOVÁ Překladatel Nives Vidrih
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Center za slovensko književnost
Žánr   Jazyk Slovinština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2005

Systems of Justice in Transition —  Systems of Justice in Transition

Autor Jiří PŘIBÁŇ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ashgate
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2003

Systems of Justice in Transition: Central European Experiences Since 1989 —  Systems of Justice in Transition: Central European Experiences Since 1989

Autor Jiří PŘIBÁŇ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ashgate
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2003

Sześć utworów scenicznych —  Sześć utworów scenicznych

Autor Kohout Pavel Překladatel Patrycja Krauze
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Agencja Dramatu i Teatru
Žánr Drama  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2008

Takiego drzewa się nie grzebie —  Takiego drzewa się nie grzebie

Autor Jan PILAŘ Překladatel Adam Włodek
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel ślšsk
Žánr Poezie  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1962

Hodina tance a lásky : německá romance —  Tanz- und Liebesstunde : Eine deutsche Romanze.

Autor Kohout Pavel Překladatel Inge Milde
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Goldmann
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1991

Veletrh splněných přání —  Targowisko spełnionych życzeń

Autor Vladimír PÁRAL Překladatel Edward Madany
Český nakladatel Mladá fronta Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 1964 Rok vydání překladu 1968

Tarinoita aikuisille —  Tarinoita aikuisille

Autor Jan PELC Překladatel Eero Balk
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Taifuuni
Žánr   Jazyk Finština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

The Aluminum Queen. The Russian - Chechen War through the eyes of women —  The Aluminum Queen. The Russian - Chechen War through the eyes of women

Autor Petra PROCHÁZKOVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Nakladatelství Lidové noviny
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2002

The Diary of Petr Ginz —  The Diary of Petr Ginz

Autor Chava Pressburger (ed.) Překladatel Translated from Czech by Elena Lappin
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Atlantic Monthly Press
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2007

The Pope Smoked Dope - Papež kouřil trávu —  The Pope Smoked Dope - Papež kouřil trávu

Autor Zdenek PRIMUS Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel KANT
Žánr   Jazyk Čeština/angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2005

The Prague School and Theories of Structure —  The Prague School and Theories of Structure

Autor Martin Procházka
Markéta Malá
Pavlína Šaldová
Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel V & R unipress
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

The Rule of Law in Central Europe —  The Rule of Law in Central Europe

Autor Jiří PŘIBÁŇ
James Young
Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ashgate
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1999

The Three Percent Problem —  The Three Percent Problem

Autor Chad W. Post Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Open Letter
Žánr Literární věda  Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2012

The Yanks Are Coming —  The Yanks Are Coming

Autor Jiří PILOUS Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel vl. nákladem
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1995

Time is a Mid-night Scream —  Time is a Mid-night Scream

Autor Zajíček Pavel Překladatel Marek Tomin
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Twisted Spoon Press
Žánr Poezie  Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2005

Soukromá vichřice —  Tornade dans un bocal. La vie des insectes : un compte-rendu de laboratoire.

Autor Vladimír PÁRAL Překladatel Claudia Ancelot
Český nakladatel Mladá fronta Zahraniční vydavatel Gallimard
Žánr Próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 1967 Rok vydání překladu 1974

Muka obraznosti —  Udręki wyobraźni

Autor Vladimír PÁRAL Překladatel Edward Madany
Český nakladatel Český Klub Zahraniční vydavatel Państwowy Instytut Wydawniczy
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 2002 Rok vydání překladu 1986

Přijďte k nám až bude jaro —  Venez chez nous au printemps

Autor Gabriela PREISSOVÁ Překladatel G. Fanton
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Les mille nouvelles nouvelles
Žánr Próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1910

Venez donc chez nous au printemps. Idylle de Carinthie —  Venez donc chez nous au printemps. Idylle de Carinthie

Autor Gabriela PREISSOVÁ Překladatel J. L. Chollet
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Gazette de Prague
Žánr Próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1923

Vidět knihu —  Vidět knihu

Autor Alena Pomajzlová Překladatel Stephan von Pohl
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Kant
Žánr   Jazyk Čeština/angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Ať žije republika —  Vive la République

Autor Jan PROCHÁZKA Překladatel Marcel Aymonin
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Nathan
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1982

Vladimír Fuka - Cesta labyrintem/ Journey into the Labyrinth —  Vladimír Fuka - Cesta labyrintem/ Journey into the Labyrinth

Autor Zdenek PRIMUS Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Art et fact
Žánr   Jazyk Čeština/angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1999

Bílá kniha o kauze Adama Juráčka —  Weißbuch in Sachen Adam Juráček

Autor Kohout Pavel Překladatel Alexandra u. Gerhard Baumrucker
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Goldmann
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1996

Wir müssen uns irgendwie ähnlich sein —  Wir müssen uns irgendwie ähnlich sein

Autor Markéta PILÁTOVÁ Překladatel Michael Stavaric
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Residenz
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Wo der Hund begraben liegt —  Wo der Hund begraben liegt

Autor Kohout Pavel Překladatel Joachim Bruss
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Goldmann
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1991

Češi v dějinách nové doby —  Wo ist unsere Heimat? : Geschichte und Schicksal in den Ländern der böhmischen Krone

Autor Pithart Petr Překladatel Frank Boldt
Frank Boldt
Frank Boldt
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Langen Müller
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 2003

Worthlessness —  Worthlessness

Autor Jan PAVEL Překladatel Eva Pardoe, Bryce Belcher
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Artes Liberales
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Toulavé house. Zpráva o Jaroslavu Haškovi —  Włóczęga Jarosław Haszek

Autor Radko PYTLÍK Překladatel Maria Erhardtowa
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Państwowy Instytut Wydawniczy
Žánr Literární věda  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1974

Šelmy hledaji domov —  Z leśnych ostępów

Autor Vladimír PAZOUREK Překladatel Jadwiga Bulakowska
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Nasza Księgarnia
Žánr Literatura pro děti a mládež  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1977

Metempsychóza —  Zaczarowana szynka: humoreski i felietony

Autor Karel POLÁČEK Překladatel Antoni Kroh
Antoni Kroh
Antoni Kroh
Antoni Kroh
Antoni Kroh
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Wydawnictwo Literackie
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1984

Profesionální žena. Román pro každého —  Zawód kobieta

Autor Vladimír PÁRAL Překladatel Emilia Witwicka
Český nakladatel Severočeské nakladatelství Zahraniční vydavatel Państwowy Instytut Wydawniczy
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 1988 Rok vydání překladu 1976

Zoufalé ženy dělají zoufalé věci —  Zdesperowane kobiety postępujš desperacko

Autor Halina PAWLOWSKÁ Překladatel Józef Waczków
Český nakladatel Motto Zahraniční vydavatel W.A.B.
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 1993 Rok vydání překladu 2005

Ústup z hranice —  Zdrada

Autor Vladimír PAZOUREK Překladatel Grzegorz Łatuszyński
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Ksišżka i Wiedza
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1972

Ze tří knih —  Ze tří knih = Aus drei Büchern

Autor Borkovec Petr Překladatel Christa Rothmeier
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Buchwerkstatt Thanhäuser
Žánr Poezie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1995

Ziemia albo-albo —  Ziemia albo-albo

Autor Renata PUTZLACHEROVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Olza
Žánr   Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

Znaki vsakdanjosti ali na kratko o skoraj ničemer —  Znaki vsakdanjosti ali na kratko o skoraj ničemer

Autor Miroslav PETŘÍČEK Překladatel Bojana Maltarić
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Društvo Apokalipsa
Žánr   Jazyk Slovinština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2004

Żółte oczy prowadzą do domu —  Żółte oczy prowadzą do do...

Autor Markéta PILÁTOVÁ Překladatel Tomasz Grabinski, Katarzyna Dudzic
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Good Books
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2011

Zu viele Engel : 19 absolut wahre Geschichten. —  Zu viele Engel : 19 absolut wahre Geschichten.

Autor Chudožilov Petr Překladatel Susanna Roth
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Hanser
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1994

Život proti smrti —  Życie zwycięża śmierć

Autor Marie PUJMANOVÁ Překladatel Andrzej Sieczkowski
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr Próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1955

Записките на чистачката Мод —  Записките на чистачката Мод

Autor Marian PALLA Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Colibri
Žánr   Jazyk Bulharština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2007

Tisk / Uložit do souboru

© 2013 VIZUS | webmaster | Používáme redakční systém Vizus CMS