Dybbuk

Literární pozvánky

«
»
Po Út St Čt So Ne
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

Bibliografie zahraničních vydání děl českých autorů

Vedle databáze Portálu české literatury existuje v rámci České národní bibliografie i část věnovaná zahraničním bohemikám, která vyšla do r. 2001; pozdější publikace jsou k dispozici v katalogu Národní knihovny v Praze. 

 

Další zdroje

CLASSE, Olive (ed.). Encyclopedia of Literary Translation into English (Vol. 1) (Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, 2000, pp. 329−332). 

KOVTUN, George J. Czech and Slovak Literature in English: A Bibliography (Washington: Library of Congress, 1988).

SOUKUPOVÁ, Dana. Czech Literature in English Translation (Magisterská diplomová práce) (Brno: Masarykova Univerzita, 2006).

VODIČKOVÁ, Eva. Česko-makedonské literární vztahy ve vzájemných překladech (Magisterská diplomová práce) (Brno: Masarykova Univerzita, 2007).

 

Vyhledávání
Rok vydání originálu                    
Rok vydání překladu                    
Knihy
Autoři

Počáteční písmeno titulu:

A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     Y     Z

Počáteční písmeno příjmení:

A     B     C     D     E     F     G     H     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     Z

Nalezená díla

Das Labyrinth der Welt... und andere Meisterstücke —  """Das Labyrinth der Welt..."" und andere Meisterstücke"

Autor Comenius Johann Amos Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Dt. Verlags-Anst.
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2004

Die Hochzeit im Haus : die literarischen Strömungen Tschechiens von 1968-1989 —  "Die Hochzeit im Haus : die literarischen Strömungen Tschechiens von 1968-1989

Autor Kol. autorů Překladatel 1993.
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Passau, Schärding
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 0

Dobrá mirá —  à la bonne mesure

Autor Vladislav VANČURA Překladatel Joseph Gagnaire
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Revue française de Prague
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1934

Dětské etudy —  Aniołek czyli samokrytyka

Autor Ludvík AŠKENAZY Překladatel Stefan Dębski
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1956

Divá Bára —  Bara, l'enfant sauvage

Autor N?MCOVÁ Božena Překladatel J. L. Chollet
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Gazette de Prague
Žánr dětská a lidová  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1922

Drak Mrak —  Belfegor z Drewnianej Górki

Autor Markéta ZINNEROVÁ Překladatel Andrzej Piotrowski
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Nasza Księgarnia
Žánr dětská a lidová  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1977

Da Praga 1983-1988 —  Da Praga 1983-1988

Autor Francesco Jappelli Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Edizioni Polistampa
Žánr   Jazyk Italština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2008

Dášeňka čili život štěněte —  Dachenka ou la vie d'un bébé-chien. Écrit, dessiné, souffert pour les enfants par l'auteur

Autor Karel ČAPEK Překladatel Anna Arnaudiès
Jacques Arnaudiès
Český nakladatel Zahraniční vydavatel à l'Enfant-Poème
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1946

Dame de coeur —  Dame de coeur

Autor Jiří KRATOCHVIL Překladatel Irma Pieper
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Uitgeverij Voetnoot
Žánr   Jazyk Nizozemština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2009

Dans la meule —  Dans la meule

Autor Josef Karel ŠLEJHAR Překladatel L. Chollet
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Gazette de Prague
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1921

Dansul lupilor —  Dansul lupilor

Autor Martin VOPĚNKA Překladatel Anca Irina Ionescu
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Universal Dalsi
Žánr   Jazyk Rumunština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1998

Dar - der Hund aus Sibirien. —  Dar - der Hund aus Sibirien.

Autor Pavlík Petr Překladatel Franz Peter Künzel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel S. Fischer
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

Darkness Casts No Shadow —  Darkness Casts No Shadow

Autor Arnošt LUSTIG Překladatel Jeanne Němcová
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Inscape
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1976

Das Absolutum oder die Gottesfabrik : utopischer Roman —  Das Absolutum oder die Gottesfabrik : utopischer Roman

Autor Čapek Karel Překladatel Anna Aurednícková
Anna Aurednícková
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Das Neue Berlin
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1990

Das andere Weihnachten —  Das andere Weihnachten

Autor Ota FILIP Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Langen-Müller
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2004

Das andere Weihnachten —  Das andere Weihnachten

Autor Ota FILIP Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel TechniSat Digital, Radioropa Hörbuch
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2006

Das blaueste Feuilleton. —  Das blaueste Feuilleton.

Autor Skácel Jan Překladatel Reiner Kunze
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ed. Pongratz
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1992

Das Buch der lächerlichen Liebe. —  Das Buch der lächerlichen Liebe.

Autor Milan KUNDERA Překladatel Susanna Roth
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Hanser
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1992

Das Buch vom Lachen und Vergessen. —  Das Buch vom Lachen und Vergessen.

Autor Kundera Milan Překladatel Susanna Roth
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Hanser
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1992

Das Fenster einen Spalt breit geöffnet : Eine Auswahl tschechischer Gedichte von der Romantik bis zu —  Das Fenster einen Spalt breit geöffnet : Eine Auswahl tschechischer Gedichte von der Romantik bis zur Gegenwart in deutschen Übertragungen.

Autor Anthologie  Překladatel 2000.
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Prag"
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 0

Das Gartenfest, Die Benachrichtigung u. a. —  Das Gartenfest, Die Benachrichtigung u. a.

Autor Václav HAVEL Překladatel Scholtis 1991.
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Reinbek
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1991

Das hier kenn´ ich/Tady to znám: Achtundvierzig Gedichte —  Das hier kenn´ ich/Tady to znám: Achtundvierzig Gedichte

Autor Jáchym TOPOL Překladatel Natascha Drubek-Meyer, Sascha  Anderson, Jörg  Schieke, Thomas Kunst, Lutz  Seiler, Jo Lendle
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Galrev
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1996

Das Jahr des Gärtners. —  Das Jahr des Gärtners.

Autor Čapek Karel Překladatel Grete Ebner-Eschenhayn
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Aufbau-Taschenbuch
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Das Jahr vierundzwanzig —  Das Jahr vierundzwanzig

Autor Patrik OUŘEDNÍK Překladatel Michael Stavaric
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Czernin
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2003

Das Jahrbuch des versteckten Gartens —  Das Jahrbuch des versteckten Gartens

Autor Tereza BRDEČKOVÁ Překladatel Hana Hadas
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel btb
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2009

Das Leben der Sidonie Nádherný —  Das Leben der Sidonie Nádherný

Autor Alena WAGNEROVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Europäische Verlagsanstalt
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2003

Das Leben ist anderswo. —  Das Leben ist anderswo.

Autor Milan KUNDERA Překladatel Susanna Roth
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Hanser
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1990

Das Mirakel : ein politischer Krimi. —  Das Mirakel : ein politischer Krimi.

Autor Škvorecký Josef Překladatel Johanna  Posset
Hanna Vintr
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Deuticke
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Das Russenhaus: Roman um Gabriele Münter und Wassily Kandinsky —  Das Russenhaus: Roman um Gabriele Münter und Wassily Kandinsky

Autor Ota FILIP Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Langen-Müller
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2009

Das Salz der Erde und das dumme Schaf. —  Das Salz der Erde und das dumme Schaf.

Autor Och Sheila Překladatel Gabriele Osenburg
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Arena
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1994

Das schwarze Häuschen —  Das schwarze Häuschen

Autor Stanislav KOMÁREK Překladatel Mirko Kraetsch
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Braumüller Literaturverlag
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Das Städtchen, in dem die Zeit stehenblieb : Roman in Geschichten —  Das Städtchen, in dem die Zeit stehenblieb : Roman in Geschichten

Autor Hrabal Bohumil Překladatel Susanna Roth
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Maier
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1992

Das Versprechen des Architekten —  Das Versprechen des Architekten

Autor Jiří KRATOCHVIL Překladatel Christa Rothmeier, Julia Hansen-Löve
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Braumüller Literaturverlag
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Das windschiefe Tor —  Das windschiefe Tor

Autor Bohumila GRÖGEROVÁ Překladatel Christa Rothmeier
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Droschl
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2003

Daschenka oder das Leben eines Hundekindes. —  Daschenka oder das Leben eines Hundekindes.

Autor Čapek Karel Překladatel Karl-Heinz Jähn
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel LeiV
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1995

Daschenka oder Das Leben eines jungen Hundes. —  Daschenka oder Das Leben eines jungen Hundes.

Autor Čapek Karel Překladatel Otto Pick
Schwarz Schwarz
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Kiepenheuer & Witsch
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1992

Dášenka čili Život štěněte —  Daszeńka czyli żywot szczeniaka

Autor Karel ČAPEK Překladatel Jadwiga Bułakowska
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Nasza Księgarnia
Žánr dětská a lidová  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1950

Daylight in Nightclub Inferno —  Daylight in Nightclub Inferno

Autor Elena LAPPIN (ed.) Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Catbird Press
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1996

Daylight in Nightclub Inferno: Czech Fiction from the Post-Kundera Generation —  Daylight in Nightclub Inferno: Czech Fiction from the Post-Kundera Generation

Autor Elena LAPPIN (ed.) Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Catbird Press
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1997

De gebroeders —  De gebroeders

Autor Eda KRISEOVÁ Překladatel Hank Geerts
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel De Prom
Žánr   Jazyk Nizozemština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1995

De herlige helvedes hundeår —  De herlige helvedes hundeår

Autor Michal VIEWEGH Překladatel Eva Andersen
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Gyldendal
Žánr   Jazyk Dánština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

De kleine dood —  De kleine dood

Autor Miloš URBAN Překladatel Edgar de Bruin
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Voetnoot
Žánr   Jazyk Nizozemština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2009

De padres e hijos —  De padres e hijos

Autor Emil HAKL Překladatel Kepa Uharte
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Melusina
Žánr   Jazyk Španělština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2008

De Prague à Budapest —  De Prague à Budapest

Autor Jaroslav HAŠEK Překladatel Kitty (Helena) Fantl
Rudolph Bénès
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ibolya Virág
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1996

De reis naar Corsica —  De reis naar Corsica

Autor Filip TOPOL Překladatel Edgar de Bruin
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Voetnoot
Žánr   Jazyk Nizozemština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2008

De werkplaats van de duivel (Chladnou zemí) —  De werkplaats van de duivel (Chladnou zemí)

Autor Jáchym TOPOL Překladatel Edgar de Bruin
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Anthos
Žánr   Jazyk Nizozemština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

De wraak van de bouwmeesters —  De wraak van de bouwmeesters

Autor Miloš URBAN Překladatel Edgar de Bruin
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ambo|Anthos
Žánr   Jazyk Nizozemština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2002

Décalogue, Marionnettes gestuelles, Autoportraits, Extrait du journal d'Otesanek, La Leçon de Faust —  Décalogue, Marionnettes gestuelles, Autoportraits, Extrait du journal d'Otesanek, La Leçon de Faust

Autor Jan ŠVANKMAJER Překladatel Anna Pravdová
Bertrand Schmitt
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Musée d'Annecy et Éditions de l'?il
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2002

Decapolis: Tales from Ten Cities —  Decapolis: Tales from Ten Cities

Autor Emil HAKL Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Comma Press
Žánr antologie  Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2006

Degustacja w piwiarni —  Degustacja w piwiarni

Autor Jaroslav HAŠEK Překladatel Herman Grzeszczak
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Bellona
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

Dekameron 2000, aneb Láska v Praze —  Dekameron 2000 czyli miłość w Pradze

Autor Vladimír PÁRAL Překladatel Emilia Witwicka
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Państwowy Instytut Wydawniczy
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1994

Depeše na kolečkách —  Depesche.

Autor Nezval Vítězslav Překladatel Lothar Trolle
Karl-Heinz Jähn
Český nakladatel Zahraniční vydavatel P. Ludewig
Žánr esej, korespondence  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 2000

Der 16. Fragebogen —  Der 16. Fragebogen

Autor Jiří GRUŠA Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ullstein
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1991

Der 16. Fragebogen —  Der 16. Fragebogen

Autor Jiří GRUŠA Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Hoffmann und Campe
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1979

Der alte Rabe —  Der alte Rabe

Autor Ivan WERNISCH Překladatel Zuzana Finger
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Peter Ludewig
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Der Babylonwald: Gedichte 1988 —  Der Babylonwald: Gedichte 1988

Autor Jiří GRUŠA Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Deutsche Verlags-Anstalt
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1991

Der Bader: Eine Poetik —  Der Bader : Eine Poetik.

Autor Weiner Richard Překladatel Peter Urban
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Friedenauer Presse
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1991

Der Briefwechsel zwischen Bohuslav Balbín und Christian Weise 1678-1688 —  Der Briefwechsel zwischen Bohuslav Balbín und Christian Weise 1678-1688

Autor Bohuslav Balbín
Christian Weise
Překladatel Günther Rautenstrauch
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Weltbild
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Der Dichternomade —  Der Dichternomade

Autor Walter Koschmal Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Böhlau Verlag
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2009

Der-Engel exit —  Der Engel exit

Autor Topol Jáchym Překladatel Peter Sacher
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Volk u. Welt
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1997

Der Fall untreue Klara —  Der Fall untreue Klara

Autor Michal Viewegh Překladatel Eva Profousová
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Zsolnay/Deuticke
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2007

Der gleichgültige Zuschauer. —  Der gleichgültige Zuschauer.

Autor Weiner Richard Překladatel Lothar Trolle
Karl-Heinz Jähn
Peter  Sacher
Wolfgang Spitzbardt
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Reclam
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1992

Der Golem : jüdische Sagen und Märchen aus dem alten Prag. —  Der Golem : jüdische Sagen und Märchen aus dem alten Prag.

Autor Petiška Eduard Překladatel Alexandra Baumrucker
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Kovar
Žánr drama  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 19923

Der Herr Professor. —  Der Herr Professor.

Autor Klostermann Karel Překladatel Gerold Dvorak
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel K. Stutz
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1999

Der Himmel unter Berlin —  Der Himmel unter Berlin

Autor Rudiš Jaroslav Překladatel Eva Profousová
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Rowohlt
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2005

Der Himmel unter Berlin —  Der Himmel unter Berlin

Autor Rudiš Jaroslav Překladatel Eva  Profousová
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Rowohlt
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2004

Der Kreuzweg des Karossenkutschers: Geschichten aus einem Irrenhaus —  Der Kreuzweg des Karossenkutschers: Geschichten aus einem Irrenhaus

Autor Eda KRISEOVÁ Překladatel Susanna Roth
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Bund-Verlag
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1985

Der Krieg mit den Molchen. —  Der Krieg mit den Molchen.

Autor Čapek Karel Překladatel Mirek Ort
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Heyne
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

Der leere Stuhl : Analyse einer nicht geschriebenen Erzählung. —  Der leere Stuhl : Analyse einer nicht geschriebenen Erzählung.

Autor Weiner Richard Překladatel Peter Urban
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Friedenauer Presse
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1990

Der Mann aus Želary —  Der Mann aus Želary

Autor Legátová Květa Překladatel Sophia Marzolff
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Dt. Taschenbuch Verl.
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2004

Der Mann mit dem Rasiermesser. —  Der Mann mit dem Rasiermesser.

Autor Putík Jaroslav Překladatel Peter Sacher
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Kiepenheuer & Witsch
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1995

Der Maulwurf als Bäcker —  Der Maulwurf als Bäcker

Autor Miler Zdeněk Překladatel Martina Vikowa
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel LeiV
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2002

Der Maulwurf feiert Weihnachten —  Der Maulwurf feiert Weihnachten

Autor Miler Zdeněk Překladatel Karl-Heinz Jähn
Karl-Heinz Jähn
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel LeiV
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Der Maulwurf hilft der Maus —  Der Maulwurf hilft der Maus

Autor Miler Zdeněk Překladatel Martina Vikowa
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel LeiV
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2002

Der Maulwurf im Zoo —  Der Maulwurf im Zoo

Autor Miler Zdeněk Překladatel Martina Vikowa
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel LeiV
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2002

Der Maulwurf rettet das Häschen —  Der Maulwurf rettet das Häschen

Autor Miler Zdeněk Překladatel Martina Vikowa
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel LeiV
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2002

Der Maulwurf und der kleine Schneemann —  Der Maulwurf und der kleine Schneemann

Autor Miler Zdeněk Překladatel Karl-Heinz Jähn
Karl-Heinz Jähn
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel LeiV
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Der Maulwurf und der Lutscher —  Der Maulwurf und der Lutscher

Autor Miler Zdeněk Překladatel Martina Vikowa
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel LeiV
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2002

Der Maulwurf und die Bären —  Der Maulwurf und die Bären

Autor Miler Zdeněk Překladatel Martina Vikowa
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel LeiV
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2002

Der Maulwurf und die Hasenfamilie —  Der Maulwurf und die Hasenfamilie

Autor Miler Zdeněk Překladatel Karl-Heinz Jähn
Karl-Heinz Jähn
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel LeiV
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2002

Der promovierte Lohndiener —  Der promovierte Lohndiener

Autor Jiří Morava Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Regulus
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Der Scherz. —  Der Scherz.

Autor Milan KUNDERA Překladatel Susanna Roth
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Dt. Taschenbuch Verl.
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1998

Der siebente Lebenslauf: Autobiografischer Roman —  Der siebente Lebenslauf: Autobiografischer Roman

Autor Ota FILIP Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Herbig
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Der tapfere Bella Tschau —  Der tapfere Bella Tschau

Autor Irena DOUSKOVÁ Překladatel Mirko Kraetsch
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Deutscher Taschenbuch Verlag
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2006

Der traurige Gott —  Der traurige Gott

Autor Jiří KRATOCHVIL Překladatel Kathrin Liedtke, Milka Vagadayová
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ammann
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2005

Der Wille zur Nacht —  Der Wille zur Nacht

Autor Milan NÁPRAVNÍK Překladatel Milan Nápravník, Heribert Becker
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Literarisches Colloquium Berlin
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1980

Dernières aventures du brave soldat Chvéïk —  Dernières aventures du brave soldat Chvéïk

Autor Jaroslav HAŠEK Překladatel Claudia Ancelot
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Gallimard
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1980

Des justes et des épouvantables —  Des justes et des épouvantables

Autor Jaroslav FORMÁNEK Překladatel Carole Paris-Formánek
Marcela Dořáková
Rodolphe Meidinger
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel
Žánr dětská a lidová  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2003

Des vies de chat —  Des vies de chat

Autor Eda KRISEOVÁ Překladatel Milena Braud
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Hynek
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1997

Dessins et poèmes des enfants de Terezin, 1942-1944 —  Dessins et poèmes des enfants de Terezin, 1942-1944

Autor Jiří WEIL Překladatel Marcel Aymonin
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel
Žánr poezie  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 0

Det gyllene huvudet —  Det gyllene huvudet

Autor Jáchym TOPOL Překladatel Sophie Sköld
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Rámus
Žánr   Jazyk Švédština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2008

Dětem : un poète parle aux enfants —  Dětem : un poète parle aux enfants

Autor František HALAS Překladatel Suzanne Renaud
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Romarin - les Amis de Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek
Žánr poezie  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1998

Deutsche – Tschechen – Böhmen —  Deutsche – Tschechen – Böhmen

Autor Steffen Höhne
Ludger Udolph (eds.)
Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel LinkBöhlau
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Démantové hory: Korejské pohádky —  Diamentowe góry: bajki koreańskie

Autor Vlasta HILSKÁ Překladatel Jadwiga Bulakowska
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Nasza Księgarnia
Žánr dětská a lidová  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1951

Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk. —  Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk.

Autor Hašek Jaroslav Překladatel Grete Reiner
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Bechtermünz
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1999

Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk. —  Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk.

Autor Hašek Jaroslav Překladatel Grete Reiner
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Suhrkamp
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2000

Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk. —  Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk.

Autor Hašek Jaroslav Překladatel Reiner 1992, 1997
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Weimar"
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 0

Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk. —  Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk.

Autor Hašek Jaroslav Překladatel Grete Reiner
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Preiser
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1998

Die alten Frauen. —  Die alten Frauen.

Autor Halas František Překladatel Peter Demetz
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ludewig
Žánr poezie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1999

Die Bafler. —  Die Bafler.

Autor Hrabal Bohumil Překladatel Franz Peter Künzel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Suhrkamp
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1997

Die dialektische Ontologie —  Die dialektische Ontologie

Autor Zelený Jindřich Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Lang
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Die Doppelkapelle —  Die Doppelkapelle

Autor Alena WAGNEROVÁ Překladatel Alexandra Baumrucker
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Walter-Verlag
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1982

Die Einfälle der Heiligen Klara. —  Die Einfälle der Heiligen Klara.

Autor Kohout Pavel Překladatel Alexandra Baumrucker
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Goldmann
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

Die entzauberte Idylle : 160 Jahre Wien in der tschechischen Literatur —  Die entzauberte Idylle : 160 Jahre Wien in der tschechischen Literatur

Autor Rothmeier Christa Překladatel Christa Rothmeier
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Verl. d. Österr. Akad. der Wiss.
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2004

Die erste Palme. —  Die erste Palme.

Autor Biebl Konstantin Překladatel Karl-Heinz Jähn
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ludewig
Žánr poezie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Die Fallen der Welt : der Romancier Milan Kundera. —  Die Fallen der Welt : der Romancier Milan Kundera.

Autor Chvatík Květoslav Překladatel Roth 1994 (Frankfurt a. M. Fischer Taschenbuch 1996)
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Wien "
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 0

Die Familie Kafka aus Prag —  Die Familie Kafka aus Prag

Autor Alena WAGNEROVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Fischer
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Die Familie Kafka aus Prag —  Die Familie Kafka aus Prag

Autor Alena WAGNEROVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Bollmann
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1997

Die fantastischen Abenteuer des pan Tau —  Die fantastischen Abenteuer des pan Tau

Autor Ota Hofman
Jindřich Polák
Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ravensburger Buchverlag
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2008

Die Großmutter. —  Die Großmutter.

Autor Němcová Božena Překladatel Peter u. Hanna Demetz
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Manesse
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

Die Gunst der Stunde, 1855 —  Die Gunst der Stunde, 1855

Autor Patrik OUŘEDNÍK Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Residenz
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2007

Die Hand in der Luft —  Die Hand in der Luft

Autor Martin FAHRNER Překladatel Mirko Kraetsch
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Piper
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2006

Die Himmelfahrt des Lojzek Lapáček aus Schlesisch Ostrau —  Die Himmelfahrt des Lojzek Lapáček aus Schlesisch Ostrau

Autor Ota FILIP Překladatel Josefine Spitzer
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel S. Fischer
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1973

Die hussitische Revolution —  Die hussitische Revolution

Autor Šmahel František Překladatel Thomas Krzenck
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Hahn
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2002

Die Käferchen : Eine Geschichte für große und kleine Kinder. —  Die Käferchen : Eine Geschichte für große und kleine Kinder.

Autor Karafiát Jan Překladatel Naďa Locher Záleska
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Albatros-Malich
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1994

Die Kunstkitterei. —  Die Kunstkitterei.

Autor Binar Ivan Překladatel Christa Rothmeier
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Zsolnay
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1997

Die lange Welle hinterm Kiel. —  Die lange Welle hinterm Kiel.

Autor Kohout Pavel Překladatel Karl-Heinz Jähn
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Knaus
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2000

Die letzte Fahrt mit der Lokalbahn : Prosa. —  Die letzte Fahrt mit der Lokalbahn : Prosa.

Autor Skácel Jan Překladatel Reiner Kunze
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ed. Pongratz
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1991

Die Macht der Mächtigen oder Die Macht der Machtlosen? —  Die Macht der Mächtigen oder Die Macht der Machtlosen?

Autor Jiří GRUŠA
Václav HAVEL
Překladatel Christa Rothmeier
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Wieser
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2006

Die Nacht bricht schon an, aber mach kein Licht : Gedichte. —  Die Nacht bricht schon an, aber mach kein Licht : Gedichte.

Autor Seifert Jaroslav Překladatel Jiří Kostelecký
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Hammer
Žánr poezie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1990

Die Nackten —  Die Nackten

Autor Iva PROCHÁZKOVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Sauerländer
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2008

Die Ost-West-Problematik in den europäischen Kulturen und Literaturen —  Die Ost-West-Problematik in den europäischen Kulturen und Literaturen

Autor Siegfried Ulbrecht
Helena Ulbrechtová
Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Slovanský ústav, Neisse Verlag
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2009

Die permanente Avantgarde? —  Die permanente Avantgarde?

Autor Anja Tippner Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Böhlau Verlag
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2009

Die Pompejanerin —  Die Pompejanerin

Autor Eda KRISEOVÁ Překladatel Paul Kruntorad
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Hoffmann und Campe
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1980

Die Prager Moderne : Erzählungen, Gedichte, Manifeste. —  Die Prager Moderne : Erzählungen, Gedichte, Manifeste.

Autor Anthologie  Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Suhrkamp
Žánr drama  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1991

Die Rache der Baumeister —  Die Rache der Baumeister: Ein Kriminalroman aus Prag

Autor Miloš URBAN Překladatel Eva Profousová, Beate Smandek
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Rowohlt
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Die Rache der Baumeister —  Die Rache der Baumeister: Ein Kriminalroman aus Prag

Autor Miloš URBAN Překladatel Eva Profousová, Beate Smandek
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Rowohlt
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2003

Die Reise in den Sternenhimmel. —  Die Reise in den Sternenhimmel.

Autor Chudožilov Petr Překladatel Susanna Roth
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Maier
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1992

Die Reise nach Bugulma —  Die Reise nach Bugulma

Autor Jáchym TOPOL Překladatel Eva Profousová
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Henschel Schauspiel Theater
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2006

Die schönsten Geschichten —  Die schönsten Geschichten

Autor Jaroslav Hašek Překladatel Viktor Böll
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Aufbau-Verlag
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2009

Die Schuld der Unschuldigen : Lebenserinnerungen. —  Die Schuld der Unschuldigen : Lebenserinnerungen.

Autor Skálová Marie Překladatel Elisabeth und Reiner Kunzer
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Toni Pongratz
Žánr literární věda  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1999

Die Schwester —  Die Schwester

Autor Topol Jáchym Překladatel Eva Profousová, Beate Smandek
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Volk u. Welt
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1998

Die Seele Brünns —  Die Seele Brünns

Autor Ludvík KUNDERA
Alena Mizerová
Překladatel Eduard Schreiber, Bernd Magar, Karin Liedtke, Milka Vagadayová, Franz Fühmann, Jan Gruna, Jaroslav Kuthan
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel VUT
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2008

Die Sehnsucht nach Procida —  Die Sehnsucht nach Procida

Autor Ota FILIP Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel S. Fischer
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1988

Die slavischen Sprachen / The Slavic Languages —  Die slavischen Sprachen / The Slavic Languages

Autor Sebastian Kempgen et al. Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Walter de Gruyter
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2009

Die Sonnenuhr : Tschechische Lyrik aus 11 Jahrhunderten —  Die Sonnenuhr : Tschechische Lyrik aus 11 Jahrhunderten

Autor Anthologie  Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Reclam
Žánr próza  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

Die Teufelswerkstatt —  Die Teufelswerkstatt

Autor Jáchym TOPOL Překladatel Eva Profousová
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Suhrkamp
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2010

Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins. —  Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins.

Autor Milan KUNDERA Překladatel Susanna Roth
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Dt. Taschenbuch Verl.
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1990

Die Unsterblichkeit. —  Die Unsterblichkeit.

Autor Milan KUNDERA Překladatel Susanna Roth
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Hanser
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1990

Die Witwe des Dichters —  Die Witwe des Dichters

Autor Iva PROCHÁZKOVÁ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel nepublikováno
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1984

Die Zeit der geheimen Wünsche. —  Die Zeit der geheimen Wünsche.

Autor Procházková Iva Překladatel Gabriele Osenberg
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel dtv
Žánr antologie  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1996

Dikobraz - Roháč. Humor znad Wełtawy i Wagu —  Dikobraz - Roháč. Humor znad Wełtawy i Wagu

Autor   Překladatel Józef Waczków
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe
Žánr antologie  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1978

Dissidents of Law —  Dissidents of Law

Autor Jiří PŘIBÁŇ Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ashgate
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2002

Dita Saxova —  Dita Sax

Autor Arnošt LUSTIG Překladatel George Theiner
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Hutchinson & Co.
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1966

Dita Saxova —  Dita Saxova

Autor Arnošt LUSTIG Překladatel Jeanne Němcová
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Northwestern University Press
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

Dita Saxova —  Dita Saxova

Autor Arnošt LUSTIG Překladatel Jeanne Němcová
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Quartet
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1994

Dita Saxova —  Dita Saxova

Autor Arnošt LUSTIG Překladatel Jeanne Němcová
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Harper & Row
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1979

Dix poètes tchèques de l'exil —  Dix poètes tchèques de l'exil

Autor Jana BOXBERGER Překladatel Jana Boxberger

  Chapitre V (La jeune poésie (à partir de 1989)) : Emil Babín, Martin Kubička, Peter Tomášik, Ivan Kolenč, Katarína Hricová, Josef Tatár, Dežo Ursiny, Rado Olos, Marían Milčák, Mila Haugová. Biogr."
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Le Cri & Jacques Darras éd.
Žánr poezie  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

Docteur Braun, derniers jours —  Docteur Braun, derniers jours

Autor Hana BĚLOHRADSKÁ Překladatel Marie Nagy-Tumlir
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel HB éditions
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Documents relatifs à Jean Žižka —  Documents relatifs à Jean Žižka

Autor Joseph FRICZ Překladatel Louis Leger
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Librairie internationale
Žánr literární věda  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1867

Dogodna chwila, 1855 —  Dogodna chwila, 1855

Autor Patrik OUŘEDNÍK Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Pogranicze
Žánr   Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2007

Dole i niedole dzielnego żołnierza Szwejka podczas wojny światowej. T. 3. Sławetne lanie. T. 4. —  Dole i niedole dzielnego żołnierza Szwejka podczas wojny światowej. T. 3. Sławetne lanie. T. 4. Cišg dalszy sławetnego lania

Autor Jaroslav HAŠEK Překladatel Józef Waczków
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Ksišżka i Wiedza
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1991

Dům mězi větrem a řekou —  Dom między wiatrem a rzekš

Autor Věroslav MERTL Překladatel Andrzej Czcibor-Piotrowski
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Pax
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1981

Don Juan. Arabesque —  Don Juan. Arabesque

Autor Josef Kajetan TYL Překladatel Marcel Aymonin
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Études tchèques et slovaques
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1980

Don Pablo, Don Pedro a Věra Lukášová —  Don Pablo, Don Pedro i Wiera

Autor Božena BENEŠOVÁ Překladatel Cecylia Dmochowska
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Iskry
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1961

Douleur —  Douleur

Autor Vladimír HOLAN Překladatel Dominique Grandmont
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Métropolis, coll. poésie
Žánr poezie  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1994

Dr. Sherlock Holmes v Čechách a jiné případy —  Dr. Sherlock Holmes v Čechách a jiné případy

Autor Rudolf ČECHURA Překladatel
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Naše vojsko
Žánr   Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1993

Dramaty —  Dramaty

Autor Karel ČAPEK Překladatel Andrzej Sieczkowski
Czesław Sojecki
Czesław Sojecki
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Państwowy Instytut Wydawniczy
Žánr drama  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1956

Dreams at the End of the Night —  Dreams at the End of the Night

Autor Michal WERNISCH Překladatel Howard Sidenberg


Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Twisted Spoon Press
Žánr   Jazyk Angličtina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2007

Droga do Bugulmy —  Droga do Bugulmy

Autor Topol Jáchym Překladatel Leszek Engelking
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Czarne
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2006

Droga na Jawę —  Droga na Jawę

Autor Konstantin BIEBL Překladatel Władysław Terlecki
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel
Žánr   Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 0

Drohender Kompaß, RomanAnfang: zum 80. Geburtstag —  Drohender Kompaß, RomanAnfang: zum 80. Geburtstag

Autor Ludvík KUNDERA Překladatel Peter Ludewig, Eduard Schreiber
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel P. Ludewig
Žánr dětská a lidová  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2000

Druhá láska —  Druga miłość

Autor Eva HERCÍKOVÁ Překladatel Jadwiga Bułakowska
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Iskry
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1976

Drzewo rośnie zielono. Wiersze młodych poetów czechosłowackich —  Drzewo rośnie zielono. Wiersze młodych poetów czechosłowackich

Autor   Překladatel Józef Waczków
Jacek Bukowski
Marian Grześczak
Wiktor Woroszylski
Krzysztof Karasek
Witold Dšbrowski
Andrzej Piotrowski
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Iskry
Žánr antologie  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1969

Drzewo się liściem odziewa. Staroczeska poezja miłosna —  Drzewo się liściem odziewa. Staroczeska poezja miłosna

Autor   Překladatel Jacek Baluch
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Wydawnictwo Literackie
Žánr poezie  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1981

Du sahst, es gibt dich = Viděl jsi, že jsi —  Du sahst, es gibt dich = Viděl jsi, že jsi

Autor Kolmačka Pavel Překladatel Christa Rothmeier
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Thanhäuser
Žánr   Jazyk Čeština/Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2001

Durch diese Nacht sehe ich keinen einzigen Stern : Drei Brief-Entwürfe. —  Durch diese Nacht sehe ich keinen einzigen Stern : Drei Brief-Entwürfe.

Autor Němcová Božena Překladatel Susanna Roth
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Friedenauer Presse
Žánr literární věda  Jazyk Němčina
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1997

Dwa morderstwa w moim dwoistym życiu —  Dwa morderstwa w moim dwoistym życiu

Autor Josef ŠKVORECKÝ Překladatel Piotr Godlewski
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Twój Styl
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2000

Dědeček, Kyliján a já —  Dziadziuś, ja i osiołek

Autor Jan RYSKA Překladatel Maria Marjańska-Czernik
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Nasza Księgarnia
Žánr dětská a lidová  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1979

Děti z hliněné vesnice —  Dzieci z glinianej wsi

Autor Josef SEKERA Překladatel Jadwiga Bułakowska
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1955

Děti na dyji —  Dzieci znad rzeki

Autor Kamila SOJKOVÁ Překladatel Maria Marjańska-Czernik
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Nasza Księgarnia
Žánr dětská a lidová  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1987

Den, kdy se nevrátila Columbia: těm, kteří se nevrátili a těm, kteří se nedočkali —  Dzień, w którym nie wróciła Columbia

Autor Tomáš PŘIBYL Překladatel Michał Mietelski
Sławomir Wykręt
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Debit
Žánr esej, korespondence  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 2003

Dziennik szalonej mężatki —  Dziennik szalonej mężatki

Autor Irena OBERMANNOVÁ Překladatel Józef Waczków
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Veda
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2002

Dům u nemocnice —  Dziewczęta z internatu

Autor Valja STÝBLOVÁ Překladatel Jadwiga Bułakowska
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Iskry
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1961

Dívka jako ty —  Dziewczyna taka jak ty

Autor Eva SCHMIDTOVÁ Překladatel Edward Madany
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Iskry
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1997

Dívla z Černé věže —  Dziewczyna z czarnej wiezy

Autor Zdeněk Karel SLABÝ Překladatel Jadwiga Bułakowska
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Nasza Księgarnia
Žánr dětská a lidová  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1974

Dzisiaj wypiłem dużo piw —  Dzisiaj wypiłem dużo piw

Autor Egon BONDY Překladatel Leszek Engelking
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Miniatura
Žánr poezie  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1997

Dýmka strýce Bonifáce —  Fajeczka stryja Bonifacego

Autor František PILAŘ Překladatel W Dostan
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Iskry
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1956

Dálkový výslech —  Interrogatoire à distance

Autor Václav HAVEL Překladatel Jan Rubeš
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel éd. de l'Aube
Žánr esej, korespondence  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1989

Dny v roce. Roky v dnech —  Jours de l'année. L'Année des jours

Autor Jiří KOLÁŘ Překladatel Erika Abrams
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Repères-Galerie Maeght-Lelong
Žánr poezie  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1986

Dotazník aneb motlitba za jedno město a přítele —  Kwestionariusz czyli Modlitwa za pewne miasto i przyjaciela

Autor Jiří GRUŠA Překladatel Piotr Godlewski
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel Twój Styl
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 2003

Dobrodružství noci a vějíře —  L'Aventure de la nuit et de l'éventail

Autor Vítězslav NEZVAL Překladatel Josef Palivec
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Orbis
Žánr poezie  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1934

Der Karpfen (Svatá noc) —  La Carpe de Noël

Autor Jan PROCHÁZKA Překladatel Michèle Kahn
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Hachette jeunesse
Žánr dětská a lidová  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1976

Dobročinný večírek —  La Charité mène le bal

Autor Egon HOSTOVSKÝ Překladatel Jan Čep
Primerose
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Laffont
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1959

Dialog s doktorem Dongem —  La Découverte du docteur Dong

Autor Josef NESVADBA Překladatel Maryse Poulette
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Calmann-Lévy
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1967

Dům o tisíci patrech —  La Maison aux mille étages

Autor Jan WEISS Překladatel Jan Svoboda
Charles Moisse
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Gérard-l'Inter
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1967

Dům bez paná —  La Maison sans maître

Autor Egon HOSTOVSKÝ Překladatel Fred Bérence
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Plon
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1949

Děstník z Piccadilly —  Le Parapluie de Picadilly

Autor Jaroslav SEIFERT Překladatel Jan Rubeš
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Actes Sud
Žánr poezie  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1984

Dvorní šašci —  Les Bouffons du roi

Autor Avigdor DAGAN Překladatel Claudia Ancelot
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Flammarion
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1988

Děti zhaslých očí —  Les Enfants aux yeux éteints

Autor Lída DURDÍKOVÁ Překladatel Suza Hanouche
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Flammarion
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1931

Devět bran —  Les Neuf Portes du ciel : les secrets du hassidisme

Autor Jiří LANGER Překladatel Jacqueline Rastoin
Cécile Rastoin
Lena Korba-Novotná
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Albin Michel
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1997

Dopisy Dubence —  Lettres à Doubenka

Autor Bohumil HRABAL Překladatel Claudia Ancelot
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Robert Laffont
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1991

Dopisy Olze —  Lettres à Olga

Autor Václav HAVEL Překladatel Jan Rubeš
Catherine Daems
Český nakladatel   Zahraniční vydavatel éd. de l'Aube
Žánr próza  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu   Rok vydání překladu 1990

Dopisy pro Jaška —  Listy do Jaśka

Autor Ludmila FREIOVÁ Překladatel Emilia Witwicka
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Iskry
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1975

Davné proso —  Millet ancien

Autor Jan SKÁCEL Překladatel Yves Bergeret
Jiří Pelán
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Atelier de la Feugraie
Žánr poezie  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1997

Dlouhý, Široký a Bystrozraký —  Passetou, Siffletou et Miretou

Autor Karel Jaromír ERBEN Překladatel Barbora Faure
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Gründ
Žánr dětská a lidová  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1979

Domov —  Poème à la terre natale

Autor Josef HORA Překladatel Joseph Gagnaire
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Revue française de Prague
Žánr poezie  Jazyk Francouzština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1938

Drak —  Smok

Autor Václav ČTVRTEK Překladatel Andrzej Witwicki
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Krajowa Agencja Wydawnicza
Žánr dětská a lidová  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1978

Divoký život Alexandra Staviského —  Szalone życie Aleksandra Stawiskiego

Autor Eduard BASS Překladatel Anna Jolanta Bluszcz
Český nakladatel Zahraniční vydavatel ślšsk
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1986

Dobře utajené housle —  Ukryte skrzypce

Autor Miroslav HORNÍČEK Překladatel Jadwiga Bulakowska
Krystyna Wnukowa
Český nakladatel Zahraniční vydavatel Czytelnik
Žánr próza  Jazyk Polština
Rok vydání originálu 0 Rok vydání překladu 1981
© 2010 VIZUS | webmaster | Používáme redakční systém Vizus CMS