Recommended

Helga's Diary: A Rare Account of Surviving the Holocaust

 - obal knihy

Helga's Diary is a young girl's remarkable first-hand account of life in a concentration camp during World War II. Like The Diary of Anne Frank this is a publication of international importance and a book that will endure for decades.

What is on

«
»
Mo Tu We Th Fr Sa Su
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
Pluh

Bibliography of Czech authors published abroad

Besides the database of the Czech Literature Portal you can find a database of Czech publications published abroad (until 2001) within the Czech National Bibliography, later published books are available in the National Library´s catalogue. You can also see the Index Translationum − World Bibliography of Translation (UNESCO).

 

Czech and Slovak Literature in English: A Bibliography by George J. Kovtun (Washington: Library of Congress, 1988).

Czech Literature in English Translation, MA thesis by Dana Soukupová (Brno: Masaryk University, 2006).

Encyclopedia of Literary Translation into English (vol. 1) edited by Olive Classe (Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, 2000, pp. 329−332). 

Search
Year (original)                    
Year (translation)                    
Books
Authors

Title:

A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     Y     Z

Surname:

A     B     C     D     E     F     G     H     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     Z

Nalezená díla

Tisk / Uložit do souboru

Lexikon der Vertreibungen —  Lexikon der Vertreibungen

Autor Různí autoři Translator
Czech publisher   Foreign publisher Böhlau Verlag
Genre Other  Language German
Year (original)   Year (translation) 2010

O mně — 

Autor Anna BROŽOVÁ Translator Amaury Neyreneuf
Czech publisher Oftis Foreign publisher
Genre Poetry  Language French
Year (original) 2004 Year (translation) 0

Akce L —  "Akcja ""L"""

Autor František BĚHOUNEK Translator Rudolf Janiček
Czech publisher Foreign publisher ślšsk
Genre Literature for Children and Youth  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1962

A Handbook of Czech Prose Writings 1940 – 2005 —  A Handbook of Czech Prose Writings 1940 – 2005

Autor Bohuslava Bradbrook Translator
Czech publisher   Foreign publisher Sussex Academic Press
Genre   Language English
Year (original)   Year (translation) 2007

A pátriárkák letűnt dicsősége —  A pátriárkák letűnt dicsősége

Autor Pavel BRYCZ Translator Márton Beke
Czech publisher   Foreign publisher Európa
Genre Prose  Language Hungarian
Year (original)   Year (translation) 2012

Absurdija: Ubijstvena ljubov —  Absurdija: Ubijstvena ljubov

Autor Alexandra BERKOVÁ Translator Anželina Penčeva
Czech publisher   Foreign publisher Panorama pljus
Genre   Language Bulgarian
Year (original)   Year (translation) 2004

Allskin and Other Tales by Contemporary Czech Women —  Allskin and Other Tales by Contemporary Czech Women

Autor Alexandra Büchler (ed.) Translator
Czech publisher   Foreign publisher Women in Translation
Genre   Language English
Year (original)   Year (translation) 1998

Amor tenebroso —  Amor tenebroso

Autor Alexandra BERKOVÁ Translator Elena Buixaderas
Czech publisher   Foreign publisher Bassarai
Genre   Language Spanish
Year (original)   Year (translation) 2004

Aspetti della teoria sociologica —  Aspetti della teoria sociologica

Autor Václav BĚLOHRADSKÝ Translator
Czech publisher   Foreign publisher Fratelli Bozzi
Genre   Language Italian
Year (original)   Year (translation) 1976

Hu nás —  Au pays

Autor Jindřich Šimon BAAR Translator J. L. Chollet
Czech publisher Foreign publisher Gazette de Prague
Genre Prose  Language French
Year (original) 0 Year (translation) 1923

Divá Bára —  Bara, l'enfant sauvage

Autor N?MCOVÁ Božena Translator J. L. Chollet
Czech publisher Foreign publisher Gazette de Prague
Genre Literature for Children and Youth  Language French
Year (original) 0 Year (translation) 1922

Bílá paní na hlídání —  Biela pani na opatrovanie

Autor Pavel BRYCZ Translator
Czech publisher Albatros Foreign publisher Albatros
Genre   Language Slovak
Year (original) 2010 Year (translation) 2010

Braises d’espérance —  Braises d’espérance

Autor Josef BENEŠ Translator
Czech publisher   Foreign publisher Labor Et Fides
Genre   Language French
Year (original)   Year (translation) 1989

Bylo to zítra, i.e. paraboles a jiný texty —  C'était demain, petites paroboles et autres textes

Autor Jana BOXBERGEROVÁ Translator
Czech publisher Foreign publisher Le Temps des Cerises
Genre Prose  Language French
Year (original) 0 Year (translation) 2001

České povídky a pohádky v arabštině —  České povídky a pohádky v arabštině

Autor Charif Bahbouh (překl.) Translator Charif Bahbouh
Czech publisher   Foreign publisher Dar Ibn Rushd
Genre   Language Arabic
Year (original)   Year (translation) 2009

Contes et marionnettes —  Contes et marionnettes

Autor Kamíl BEDNAR Translator
Czech publisher   Foreign publisher
Genre Literature for Children and Youth  Language French
Year (original)   Year (translation) 0

Cyrk Humberto —  Cyrk Humberto

Autor Eduard BASS Translator Zdzisław Hierowski
Czech publisher   Foreign publisher Ksišżka i Wiedza
Genre Prose  Language Polish
Year (original)   Year (translation) 1950

Inženýr, který se nevrátil z dovolené —  Cyrograf

Autor Ivan BROŽ Translator Stanisław Majewski
Czech publisher Foreign publisher Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1987

Czas szuflad —  Czas szuflad

Autor Václav BURIAN Translator Leszek Engelking
Czech publisher   Foreign publisher Miniatura
Genre Poetry  Language Polish
Year (original)   Year (translation) 1997

Czech Literature Guide —  Czech Literature Guide

Autor Jaroslav Balvín
Viktor Debnár (eds.)
Translator Graeme Dibble, Lucia Udvardyová
Czech publisher   Foreign publisher Institut umění-Divadelní ústav
Genre Literary criticism  Language English
Year (original)   Year (translation) 2011

Čistá duše. Vlastní portrét Theo Anderse —  Czysta dusza

Autor Bohuslav BŘEZOVSKÝ Translator Edward Madany
Czech publisher Foreign publisher Czytelnik
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1975

Das Bild der Tschechen in der deutschböhmischen und deutschmährischen Literatur —  Das Bild der Tschechen in der deutschböhmischen und deutschmährischen Literatur

Autor Jan Budňák Translator
Czech publisher   Foreign publisher Masarykova univerzita
Genre Other  Language German
Year (original)   Year (translation) 2007

Das Bild der Tschechen in der deutschböhmischen und deutschmährischen Literatur —  Das Bild der Tschechen in der deutschböhmischen und deutschmährischen Literatur

Autor Jan Budňák Translator
Czech publisher   Foreign publisher Univerzita Palackého
Genre Other  Language German
Year (original)   Year (translation) 2010

Das Jahrbuch des versteckten Gartens —  Das Jahrbuch des versteckten Gartens

Autor Tereza BRDEČKOVÁ Translator Hana Hadas
Czech publisher   Foreign publisher btb
Genre Prose  Language German
Year (original)   Year (translation) 2009

Der Briefwechsel zwischen Bohuslav Balbín und Christian Weise 1678-1688 —  Der Briefwechsel zwischen Bohuslav Balbín und Christian Weise 1678-1688

Autor Bohuslav Balbín
Christian Weise
Translator Günther Rautenstrauch
Czech publisher   Foreign publisher Weltbild
Genre Correspondence  Language German
Year (original)   Year (translation) 2010

Die Großmutter. —  Die Großmutter.

Autor Němcová Božena Translator Peter u. Hanna Demetz
Czech publisher   Foreign publisher Manesse
Genre Literature for Children and Youth  Language German
Year (original)   Year (translation) 1993

Kamil —  Die Großmutter.

Autor Němcová Božena Translator Eben 1998.
Czech publisher Babička Foreign publisher Prag"
Genre   Language German
Year (original) 0 Year (translation) 0

Die Kunstkitterei. —  Die Kunstkitterei.

Autor Ivan BINAR Translator Christa Rothmeier
Czech publisher   Foreign publisher Zsolnay
Genre Literature for Children and Youth  Language German
Year (original)   Year (translation) 1997

Mlýn —  Die Mühle

Autor Grögerová Bohumila Translator Susanna Roth
Czech publisher   Foreign publisher Residenz
Genre Literature for Children and Youth  Language German
Year (original)   Year (translation) 1991

Dix poètes tchèques de l'exil —  Dix poètes tchèques de l'exil

Autor Jana BOXBERGER Translator Jana Boxberger

  Chapitre V (La jeune poésie (à partir de 1989)) : Emil Babín, Martin Kubička, Peter Tomášik, Ivan Kolenč, Katarína Hricová, Josef Tatár, Dežo Ursiny, Rado Olos, Marían Milčák, Mila Haugová. Biogr."
Czech publisher   Foreign publisher Le Cri & Jacques Darras éd.
Genre Poetry  Language French
Year (original)   Year (translation) 1993

Docteur Braun, derniers jours —  Docteur Braun, derniers jours

Autor Hana BĚLOHRADSKÁ Translator Marie Nagy-Tumlir
Czech publisher   Foreign publisher HB éditions
Genre Prose  Language French
Year (original)   Year (translation) 2001

Don Pablo, Don Pedro a Věra Lukášová —  Don Pablo, Don Pedro i Wiera

Autor Božena BENEŠOVÁ Translator Cecylia Dmochowska
Czech publisher Foreign publisher Iskry
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1961

Dona nobis pacem —  Dona nobis pacem

Autor Jan BALABÁN Translator Edgar de Bruin
Czech publisher   Foreign publisher Voetnoot
Genre Prose  Language Dutch
Year (original)   Year (translation) 2012

Cesta na Jávu —  Droga na Jawę

Autor Konstantin BIEBL Translator Witold Rutkiewicz
Czech publisher Foreign publisher Ksišżka i Wiedza
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1959

Droga na Jawę —  Droga na Jawę

Autor Konstantin BIEBL Translator Władysław Terlecki
Czech publisher   Foreign publisher
Genre   Language Polish
Year (original)   Year (translation) 0

Cesta otevřená —  Droga otwarta

Autor Alena BERNÁŠKOVÁ Translator Jadwiga Bułakowska
Czech publisher Foreign publisher Czytelnik
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1951

Durch diese Nacht sehe ich keinen einzigen Stern : Drei Brief-Entwürfe. —  Durch diese Nacht sehe ich keinen einzigen Stern : Drei Brief-Entwürfe.

Autor Němcová Božena Translator Susanna Roth
Czech publisher   Foreign publisher Friedenauer Presse
Genre Literary criticism  Language German
Year (original)   Year (translation) 1997

Dzisiaj wypiłem dużo piw —  Dzisiaj wypiłem dużo piw

Autor Egon BONDY Translator Leszek Engelking
Czech publisher   Foreign publisher Miniatura
Genre Poetry  Language Polish
Year (original)   Year (translation) 1997

Elder of the Jews: Jakob Edelstein of Theresienstadt —  Elder of the Jews: Jakob Edelstein of Theresienstadt

Autor Ruth BONDYOVÁ Translator
Czech publisher   Foreign publisher Grove Press
Genre   Language English
Year (original)   Year (translation) 1989

Čačky harčky —  Et patati et patata

Autor Krista BENDOVÁ Translator Zdenka Datheil
Czech publisher Foreign publisher Gründ
Genre Literature for Children and Youth  Language French
Year (original) 0 Year (translation) 1966

Farkasszem: Romanetto farkasokról, emberekről és jelekről —  Farkasszem: Romanetto farkasokról, emberekről és jelekről

Autor Antonín BAJAJA Translator Márton Beke
Czech publisher   Foreign publisher Európa
Genre   Language Hungarian
Year (original)   Year (translation) 2006

František Bakule, l'enfant terrible de la pédagogie tchèque —  František Bakule, l'enfant terrible de la pédagogie tchèque

Autor František Karel BAKULE Translator
Czech publisher   Foreign publisher Presses Universitaires de France
Genre Literary criticism  Language French
Year (original)   Year (translation) 1998

Fratelli invalidi —  Fratelli invalidi

Autor Egon BONDY Translator Andrea Ferrario
Czech publisher   Foreign publisher Elèuthera
Genre   Language Italian
Year (original)   Year (translation) 1993

From the Interior: Poems 1995-2005 —  From the Interior: Poems 1995-2005

Autor Petr BORKOVEC Translator Justin Quinn
Czech publisher   Foreign publisher Seren
Genre Poetry  Language English
Year (original)   Year (translation) 2008

Godina bisera —  Godina bisera

Autor Zuzana BRABCOVÁ Translator Katica Ivanković
Czech publisher   Foreign publisher Meandar
Genre   Language Croatian
Year (original)   Year (translation) 2002

Hra o život —  Gra o życie

Autor Karel Josef BENEŠ Translator Zdzisław Hierowski
Czech publisher Foreign publisher MON
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1961

Babička —  Grand'mère

Autor N?MCOVÁ Božena Translator Jos. Bož.  Koppová
Czech publisher Foreign publisher E. Grégr
Genre Prose  Language French
Year (original) 0 Year (translation) 1880

Grand'mère —  Grand'mère

Autor N?MCOVÁ Božena Translator E. Thiérot
Czech publisher   Foreign publisher Delagrave
Genre Prose  Language French
Year (original)   Year (translation) 1900

Gyöngyök éve —  Gyöngyök éve

Autor Zuzana BRABCOVÁ Translator V. Detre Zsuzsa
Czech publisher   Foreign publisher Ulpius-ház
Genre   Language Hungarian
Year (original)   Year (translation) 2004

Hidden History —  Hidden History

Autor Otokar BŘEZINA Translator Carleton Bulkin
Czech publisher   Foreign publisher
Genre Poetry  Language English
Year (original)   Year (translation) 1997

Pomocná škola Bixley —  Hilfsschule Bixley : Poetische Texte.

Autor Ivan BLATNÝ Translator Christa Rothmeier
Czech publisher Foreign publisher Wieser
Genre Poetry  Language German
Year (original) 0 Year (translation) 2001

Hoffnung auf Heimkehr : Gedichte. —  Hoffnung auf Heimkehr : Gedichte.

Autor Reynek Bohuslav Translator Reiner Kunze
Reiner Kunze
Reiner Kunze
Czech publisher   Foreign publisher Toni Pongratz
Genre Poetry  Language German
Year (original)   Year (translation) 2002

I, City —  I, City

Autor Pavel BRYCZ Translator
Czech publisher   Foreign publisher Twisted Spoon Press
Genre Prose  Language English
Year (original)   Year (translation) 2006

Il mondo della vita: un problema politico: L'eredita europea nel dissenso e in Charta 77 —  Il mondo della vita: un problema politico: L'eredita europea nel dissenso e in Charta 77

Autor Václav BĚLOHRADSKÝ Translator
Czech publisher   Foreign publisher Jaca Book
Genre   Language Italian
Year (original)   Year (translation) 1981

Indianerlauf —  Indianerlauf

Autor Tereza BOUČKOVÁ Translator Kathrin Liedtke
Eva Profousová
Czech publisher   Foreign publisher Rowohlt
Genre Literature for Children and Youth  Language German
Year (original)   Year (translation) 1993

Interaktivní čeština —  Interaktivní čeština

Autor Neil Bermel
Ilona Kořánová
Translator
Czech publisher   Foreign publisher Karolinum
Genre Other; Literary criticism  Language Czech/English
Year (original)   Year (translation) 2012

Interpretazioni della modernita: Introduzione alla sociologia —  Interpretazioni della modernita: Introduzione alla sociologia

Autor Václav BĚLOHRADSKÝ Translator
Czech publisher   Foreign publisher Cooperativa universitaria studio e lavoro Il gabbiano
Genre   Language Italian
Year (original)   Year (translation) 1982

Interpretazioni italiane di Wittgenstein —  Interpretazioni italiane di Wittgenstein

Autor Václav BĚLOHRADSKÝ Translator
Czech publisher   Foreign publisher Marzorati
Genre   Language Italian
Year (original)   Year (translation) 1972

Język i literatura czeska w europejskim kontekście kulturowym —  Język i literatura czeska w europejskim kontekście kulturowym

Autor Mieczysław Balowski
Jiří Svoboda (eds.)
Translator
Czech publisher   Foreign publisher Panstwowa Wyzsza Szkola Zawodowa v nakladatelství Wydawnictwo "Pro"
Genre Literary criticism  Language Polish
Year (original)   Year (translation) 2008

Joe strzela pierwszy —  Joe strzela pierwszy

Autor Jiří BRDEČKA Translator Cecylia Dmochowska
Czech publisher   Foreign publisher Iskry
Genre Prose  Language Polish
Year (original)   Year (translation) 1957

Kafka und Prag: Literatur-, kultur-, sozial- und sprachhistorische Kontexte —  Kafka und Prag: Literatur-, kultur-, sozial- und sprachhistorische Kontexte

Autor Peter Becher
Steffen Höhne
Marek Nekula (eds.)
Translator
Czech publisher   Foreign publisher Böhlau
Genre Literary criticism  Language German
Year (original)   Year (translation) 2012

Kain podle Hrabala —  Kain podle Hrabala

Autor Jacek Baluch Translator
Czech publisher   Foreign publisher Academia
Genre Literary criticism  Language Polish
Year (original)   Year (translation) 2013

Klapzubová jedenáctka —  Klub jedenastu

Autor Eduard BASS Translator Zdzisław Hierowski
Czech publisher Foreign publisher Awir
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1947

Komando plukovníka Brenta —  Komandosi pułkownika Brenta

Autor František BĚHOUNEK Translator Jadwiga Bulakowska
Czech publisher Foreign publisher ślšsk
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1983

Páteř. Z deníku neznámého brigádníka —  Kręgosłup

Autor Ladislav BUBLÍK Translator Edward Madany
Czech publisher Foreign publisher Czytelnik
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1966

Kniha Robinsonů —  Księga Robinsonów

Autor František BĚHOUNEK Translator Jadwiga Bułakowska
Czech publisher Foreign publisher ślšsk
Genre Literature for Children and Youth  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1966

Holoubek —  Ksišdz Gołšbek

Autor Jindřich Simon BAAR Translator Jadwiga Bułakowska
Czech publisher Foreign publisher PAX
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1959

Kundera i syv sind —  Kundera i syv sind

Autor David Bugge
Ole Morsing (eds.)
Translator
Czech publisher   Foreign publisher Anis
Genre Literary criticism  Language Danish
Year (original)   Year (translation) 2006

La fille qui cherche Egon Bondy —  La fille qui cherche Egon Bondy

Autor Egon BONDY Translator Marcela Salivarova Bideau
Czech publisher   Foreign publisher URDLA
Genre Literature for Children and Youth  Language French
Year (original)   Year (translation) 2004

Kouzelný dům —  La Maison enchantée

Autor Karel Josef BENEŠ Translator Eugène Bestaux
René Bestaux
Czech publisher Foreign publisher Fernand Sorlot
Genre Prose  Language French
Year (original) 0 Year (translation) 1942

La Mission de la littérature dans les temps modernes —  La Mission de la littérature dans les temps modernes

Autor Edvard BENEŠ Translator
Czech publisher   Foreign publisher
Genre Literary criticism  Language French
Year (original)   Year (translation) 0

La modernità e oltre: Introduzione alla sociologia —  La modernità e oltre: Introduzione alla sociologia

Autor Václav BĚLOHRADSKÝ Translator
Czech publisher   Foreign publisher Bozzi
Genre   Language Italian
Year (original)   Year (translation) 1989

La Poésie surréaliste tchèque et slovaque —  La Poésie surréaliste tchèque et slovaque

Autor Arnošt BUDÍK Translator Arnošt Budík
Czech publisher   Foreign publisher éd. Gradiva
Genre   Language French
Year (original)   Year (translation) 1973

Uloupený život —  La Vie d'une autre

Autor Karel Josef BENEŠ Translator Eugène Bestaux
René Bestaux
Czech publisher Foreign publisher Fernand Sorlot
Genre Prose  Language French
Year (original) 0 Year (translation) 1942

Landschaft der neuen Wiederholungen —  Landschaft der neuen Wiederholungen

Autor Ivan BLATNÝ Translator Radim Klekner
Czech publisher   Foreign publisher C. Weihermüller
Genre Poetry  Language German
Year (original)   Year (translation) 1992

Langt fra stammen —  Langt fra stammen

Autor Zuzana BRABCOVÁ Translator Terje B. Englund
Czech publisher   Foreign publisher Cappelen
Genre   Language Norwegian
Year (original)   Year (translation) 1992

Långt från trädet —  Långt från trädet

Autor Zuzana BRABCOVÁ Translator Karin Mossdal
Czech publisher   Foreign publisher Bonnier Alba
Genre   Language Swedish
Year (original)   Year (translation) 1993

Červená pečeť —  Le Cachet rouge

Autor Karel Josef BENEŠ Translator Eugène Bestaux
René Bestaux
Czech publisher Foreign publisher Nouvelles Éditions latines
Genre Prose  Language French
Year (original) 0 Year (translation) 1948

Cirkus Humberto —  Le Cirque Humberto

Autor Eduard BASS Translator Armel Guerne
Czech publisher Foreign publisher Albin Michel
Genre Prose  Language French
Year (original) 0 Year (translation) 1952

Čert a Káča —  Le Diable et Catherine

Autor N?MCOVÁ Božena Translator L. Chollet
Czech publisher Foreign publisher Gazette de Prague
Genre Literature for Children and Youth  Language French
Year (original) 0 Year (translation) 1920

Le Golem. Légendes du ghetto de Prague —  Le Golem. Légendes du ghetto de Prague

Autor Chajim BLOCH Translator François Ritter
Czech publisher   Foreign publisher Heitz
Genre Literature for Children and Youth  Language French
Year (original)   Year (translation) 1928

Le Passant —  Le Passant

Autor Ivan BLATNÝ Translator Erika Abrams
Czech publisher   Foreign publisher éd. de la Différence
Genre Poetry  Language French
Year (original)   Year (translation) 1992

Le Poids des choses et des actes, Un train, un hiver..., Une fontaine près de vieux châtai —  Le Poids des choses et des actes, Un train, un hiver..., Une fontaine près de vieux châtaigniers, Le Silence près des eaux courantes...,

Autor Karel BOUŠEK Translator Vladimír Brett
Czech publisher   Foreign publisher Marginales
Genre Prose  Language French
Year (original)   Year (translation) 1974

Terezínské rekviem —  Le Requiem de Terezin

Autor Josef BOR Translator Zdenka Datheil
Raymond Datheil
Czech publisher Foreign publisher Laffont
Genre Prose  Language French
Year (original) 0 Year (translation) 1965

Le requiem de Terezin —  Le requiem de Terezin

Autor Josef BOR Translator Zdenka Datheil
Raymond Datheil
Czech publisher   Foreign publisher Les éditions du Sonneur
Genre Prose  Language French
Year (original)   Year (translation) 2005

Limonádový Joe —  Lemoniadowy Joe

Autor Jiří BRDEČKA Translator Cecylia Dmochowska
Czech publisher Foreign publisher CiS
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1996

Les Camarades —  Les Camarades

Autor Božena BENEŠOVÁ Translator J. L. Chollet
Czech publisher   Foreign publisher Gazette de Prague
Genre Prose  Language French
Year (original)   Year (translation) 1921

Les Chanteurs de Bakoulé —  Les Chanteurs de Bakoulé

Autor František BAKULE Translator
Czech publisher   Foreign publisher
Genre Literature for Children and Youth  Language French
Year (original)   Year (translation) 0

O dvanácti měsíčkách —  Les Douze Mois

Autor N?MCOVÁ Božena Translator L. Chollet
Czech publisher Foreign publisher Gazette de Prague
Genre Literature for Children and Youth  Language French
Year (original) 0 Year (translation) 1920

Les Plus Belles Histoires d'animaux —  Les Plus Belles Histoires d'animaux

Autor Alena BENEŠOVÁ Translator Jean Karel
Renée Karel
Czech publisher   Foreign publisher Gründ
Genre Literature for Children and Youth  Language French
Year (original)   Year (translation) 1981

Leto biserov —  Leto biserov

Autor Zuzana BRABCOVÁ Translator Nives Vidrih
Czech publisher   Foreign publisher Center za slovensko književnost
Genre   Language Slovene
Year (original)   Year (translation) 2005

Linguistic Authority, Language Ideology, and Metaphor —  Linguistic Authority, Language Ideology, and Metaphor

Autor Neil Bermel Translator
Czech publisher   Foreign publisher Mouton de Gruyter
Genre   Language English
Year (original)   Year (translation) 2007

Lire Milan Kundera —  Lire Milan Kundera

Autor Martine Boyer-Weinmann Translator
Czech publisher   Foreign publisher Armand Colin
Genre   Language French
Year (original)   Year (translation) 2009

L’anno delle perle —  L’anno delle perle

Autor Zuzana BRABCOVÁ Translator Ivana Oviszach
Czech publisher   Foreign publisher Forum Editrice Universitaria Udinese
Genre   Language Italian
Year (original)   Year (translation) 2006

Maruška/Mary —  Maruška/Mary

Autor Zdeňka Braumová Translator
Czech publisher   Foreign publisher Antonín Drábek
Genre Literature for Children and Youth  Language Czech/English
Year (original)   Year (translation) 2005

Maruška/Mary —  Maruška/Mary

Autor Zdeňka Braumová Translator
Czech publisher   Foreign publisher Antonín Drábek
Genre Literature for Children and Youth  Language Czech/English
Year (original)   Year (translation) 2010

Modern Women Playwrights of Europe —  Modern Women Playwrights of Europe

Autor Alan BARR (ed.) Translator
Czech publisher   Foreign publisher Oxford University Press
Genre   Language English
Year (original)   Year (translation) 2000

My, trójka cudaków —  My, trójka cudaków

Autor Hana BOŘKOVCOVÁ Translator Halina Kostyrko
Czech publisher   Foreign publisher Nasza Księgarnia
Genre Literature for Children and Youth  Language Polish
Year (original)   Year (translation) 1977

N?MCOVÁ Božena, 1820-1862 —  N?MCOVÁ Božena, 1820-1862

Autor N?MCOVÁ Božena Translator
Czech publisher   Foreign publisher
Genre   Language French
Year (original)   Year (translation) 0

Na dvou planetách —  Na dwóch planetach

Autor František BĚHOUNEK Translator Maria Bułakowska
Czech publisher Foreign publisher ślšsk
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1967

Na vlně 57 metrů —  Na fali 57 metrów

Autor Otokar BATLIČKA Translator Emilia Witwicka
Czech publisher Foreign publisher Nasza Księgarnia
Genre Literature for Children and Youth  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1972

Mníšek —  Noga świętego Patryka

Autor Egon BONDY Translator Aleksander Kaczorowski
Czech publisher Foreign publisher świat Literacki
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1995

Nowy Ikar i inne poezje —  Nowy Ikar i inne poezje

Autor Konstantin BIEBL Translator Adam Włodek
Czech publisher   Foreign publisher Wydawnictwo Literackie
Genre Poetry  Language Polish
Year (original)   Year (translation) 1984

Oheň pod ledovcem —  Oheň pod ledovcem

Autor Arnošt Budík
Josef Bubeník
Translator
Czech publisher   Foreign publisher Amaprint
Genre   Language Czech/French
Year (original)   Year (translation) 2010

Cestující z expresu Praha-Paříž —  Pasażer eksperu Praga-Paryż

Autor Ivam BROŽ Translator Stanisław Majewski
Czech publisher Foreign publisher Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1988

Po volčje (romanet o volkovih, ljudeh in naravnih pojavih) —  Po volčje (romanet o volkovih, ljudeh in naravnih pojavih)

Autor Antonín BAJAJA Translator Nives Vidrih
Czech publisher   Foreign publisher Modrijan
Genre Prose  Language Slovene
Year (original)   Year (translation) 2010

Počitnice —  Počitnice

Autor Jan BALABÁN Translator Bojana Maltarić
Czech publisher   Foreign publisher Društvo Apokalipsa
Genre   Language Slovene
Year (original)   Year (translation) 2004

Poèmes —  Poèmes

Autor Petr BEZRUČ Translator Léon Chollet
Czech publisher   Foreign publisher Gazette de Prague
Genre Poetry  Language French
Year (original)   Year (translation) 1920

Poèmes —  Poèmes

Autor Ivan BLATNÝ Translator Erika Abrams
Czech publisher   Foreign publisher Revue K
Genre Poetry  Language French
Year (original)   Year (translation) 1989

Poèmes d'Otokar Brezina —  Poèmes d'Otokar Brezina

Autor Otokar BŘEZINA Translator Michel-Léon Hirsch
Czech publisher   Foreign publisher Le Divan
Genre Poetry  Language French
Year (original)   Year (translation) 1935

Praha: Poetry —  Praha: Poetry

Autor E. D. Blodgett Translator
Czech publisher   Foreign publisher University of British Columbia Press
Genre Poetry  Language Czech/English
Year (original)   Year (translation) 2011

Praha: Poetry —  Praha: Poetry

Autor E. D. Blodgett Translator
Czech publisher   Foreign publisher University of British Columbia Press
Genre Poetry  Language Czech/English
Year (original)   Year (translation) 2011

Prince tzigane —  Prince tzigane

Autor Božena BENEŠOVÁ Translator J. L. Chollet
Czech publisher   Foreign publisher Gazette de Prague
Genre Prose  Language French
Year (original)   Year (translation) 1921

Quatre poètes tchécoslovaques —  Quatre poètes tchécoslovaques

Autor Madeleine BRAUN Translator
Czech publisher   Foreign publisher éd. Sociales
Genre Poetry  Language French
Year (original)   Year (translation) 1950

Ragionamento, azione, società: Sociologia della conoscenza in Vilfredo Pareto —  Ragionamento, azione, società: Sociologia della conoscenza in Vilfredo Pareto

Autor Václav BĚLOHRADSKÝ Translator
Czech publisher   Foreign publisher Marzorati
Genre   Language Italian
Year (original)   Year (translation) 1974

Rivoluzione e burocrazia —  Rivoluzione e burocrazia

Autor Václav BĚLOHRADSKÝ Translator
Czech publisher   Foreign publisher Città nuova
Genre   Language Italian
Year (original)   Year (translation) 1979

Robinsoni vesmíru —  Robinsonowie kosmosu

Autor František BĚHOUNEK Translator Jadwiga Bułakowska
Czech publisher Foreign publisher ślšsk
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1964

Trosečníci polárního moře —  Rozbitkowie na Morzu Polarnym

Autor František BĚHOUNEK Translator Jadwiga Bułakowska
Czech publisher Foreign publisher ślšsk
Genre Literature for Children and Youth  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1974

Trosečníci z Cap Arcony —  Rozbitkowie z Cap Arcony

Autor Emil František BURIAN Translator Edward Madany
Czech publisher Foreign publisher MON
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1970

Sekty satanských bohů —  Sekty szatańskich bogów

Autor Václav Pavel BOROVIČKA Translator Zdzisław Dobrzyniecki
Czech publisher Foreign publisher Sensacje XX wieku
Genre Essay  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1997

Ledovou stopou —  ślady wśród lodów

Autor František BĚHOUNEK Translator Jadwiga Bułakowska
Czech publisher Foreign publisher ślšsk
Genre Literature for Children and Youth  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1972

Setkání v Karlových Varech —  Spotkanie w Karlowych Varach

Autor Karel Josef BENEŠ Translator Emilia Witwicka
Czech publisher Foreign publisher Państwowy Instytut Wydawniczy
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1961

Stříbrná paruka —  Srebrna peruka

Autor Adolf Karel BRANALD Translator Halina Gruszczyńska-Dębska
Czech publisher Foreign publisher Czytelnik
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1958

Sroka w krainie entropii —  Sroka w krainie entropii

Autor Markéta Baňková Translator Dorota Dobrew
Czech publisher   Foreign publisher Wydawnictwo Naukowe PWN
Genre Literature for Children and Youth; Other  Language Polish
Year (original)   Year (translation) 2012

Divoký život Alexandra Staviského —  Szalone życie Aleksandra Stawiskiego

Autor Eduard BASS Translator Anna Jolanta Bluszcz
Czech publisher Foreign publisher ślšsk
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1986

Szaman —  Szaman

Autor Egon BONDY Translator Arkadiusz Wierzba
Czech publisher   Foreign publisher Ha!art
Genre Poetry; Prose  Language Polish
Year (original)   Year (translation) 2012

Szkoła specjalna. Wiersze wybrane —  Szkoła specjalna. Wiersze wybrane

Autor Ivan BLATNÝ Translator Leszek Engelking
Czech publisher   Foreign publisher Biblioteka L.E.
Genre Poetry  Language Polish
Year (original)   Year (translation) 1993

Temna ljubezen —  Temna ljubezen

Autor Alexandra BERKOVÁ Translator Tatjana Jamnik
Czech publisher   Foreign publisher Police Dubova
Genre   Language Slovene
Year (original)   Year (translation) 2012

Terezińskie rekwiem —  Terezińskie rekwiem

Autor Josef BOR Translator Julisz Zychowicz
Czech publisher   Foreign publisher Wydawnictwo Literackie
Genre Prose  Language Polish
Year (original)   Year (translation) 1978

The Chattertooth Eleven —  The Chattertooth Eleven

Autor Eduard Bass Translator Ruby Hobling
Czech publisher   Foreign publisher Karolinum
Genre   Language English
Year (original)   Year (translation) 2009

The Chattertooth Eleven —  The Chattertooth Eleven

Autor Eduard Bass Translator Ruby Hobling
Czech publisher   Foreign publisher Czechoslovak
Genre   Language English
Year (original)   Year (translation) 1943

The Czech Reader —  The Czech Reader

Autor Jan Bazant
Nina Bazantova
Frances Starn  
Translator
Czech publisher   Foreign publisher Duke Univ Press
Genre   Language English
Year (original)   Year (translation) 2010

The Drug of Art: Selected Poems of Ivan Blatny —  The Drug of Art: Selected Poems of Ivan Blatny

Autor Ivan BLATNÝ Translator Justin Quinn, Matthew Sweney, Alex Zucker, Veronika Tuckerová a Anna Moschovakis
Czech publisher   Foreign publisher Ugly Duckling Presse
Genre Poetry  Language English
Year (original)   Year (translation) 2007

This Side of Reality —  This Side of Reality

Autor Alexandra Büchler (ed.) Translator
Czech publisher   Foreign publisher Serpent's Tail
Genre   Language English
Year (original)   Year (translation) 1996

Tri malki prozi —  Tri malki prozi

Autor Ivan BINAR Translator Margarita Kjurkčieva
Czech publisher   Foreign publisher Panorama pljus
Genre   Language Bulgarian
Year (original)   Year (translation) 2004

Trpljenje vdanega zmeneta —  Trpljenje vdanega zmeneta

Autor Alexandra BERKOVÁ Translator Tatjana Jamnik
Czech publisher   Foreign publisher Apokalipsa
Genre   Language Slovene
Year (original)   Year (translation) 2004

Une Éducation par la vie pour la vie : la vie et l'?uvre de František Bakule —  Une Éducation par la vie pour la vie : la vie et l'?uvre de František Bakule

Autor František Karel BAKULE Translator
Czech publisher   Foreign publisher éd. Fleurus
Genre Literary criticism  Language French
Year (original)   Year (translation) 1975

Uskollisen reppanan kärsimykset —  Uskollisen reppanan kärsimykset

Autor Alexandra BERKOVÁ Translator Eero Balk
Czech publisher   Foreign publisher Taifuuni
Genre   Language Finnish
Year (original)   Year (translation) 1997

V zajetí Matabelů —  W niewoli Matabelow

Autor František BĚHOUNEK Translator Jadwiga Bułakowska
Czech publisher Foreign publisher ślšsk
Genre Literature for Children and Youth  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1961

Wakacje/ Możliwe, że odchodzimy —  Wakacje/ Możliwe, że odchodzimy

Autor Jan BALABÁN Translator Julia Różewicz
Czech publisher   Foreign publisher Wydawnictwo Afera
Genre   Language Polish
Year (original)   Year (translation) 2011

Vandrovali vandrovníci —  Wędrowali wędrownicy

Autor Adolf Karel BRANALD Translator Jadwiga Bułakowska
Czech publisher Foreign publisher Nasza Księgarnia
Genre Literature for Children and Youth  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1962

Věční milenci —  Wieczni kochankowie

Autor Bohuslav BŘEZOVSKÝ Translator Edward Madany
Czech publisher Foreign publisher ślšsk
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1974

Veliká láska: rapsodie o životě Bedřicha Smetany —  Wielka miłość: rapsodia o życiu Bedřicha Smetany

Autor Karel Vladimír BURIAN Translator Maria Erhardt-Gronowska
Czech publisher Foreign publisher ślšsk
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1977

Worlds of Dissent. Charter 77, The Plastic People of the Universe, and Czech Culture under Communism —  Worlds of Dissent. Charter 77, The Plastic People of the Universe, and Czech Culture under Communism

Autor Jonathan Bolton Translator
Czech publisher   Foreign publisher Harvard University Press
Genre Other; Literary criticism  Language English
Year (original)   Year (translation) 2012

Worlds of Dissent. Charter 77, The Plastic People of the Universe, and Czech Culture under Communism —  Worlds of Dissent. Charter 77, The Plastic People of the Universe, and Czech Culture under Communism

Autor Jonathan Bolton Translator
Czech publisher   Foreign publisher Harvard University Press
Genre Other; Literary criticism  Language English
Year (original)   Year (translation) 2012

Rokle u Rjukanu —  Wšwóz pod Rjukanem

Autor František BĚHOUNEK Translator Jadwiga Bulakowska
Czech publisher Foreign publisher ślšsk
Genre Prose  Language Polish
Year (original) 0 Year (translation) 1983

Zaczarowany dom —  Zaczarowany dom

Autor Karel Josef BENEŠ Translator Jadwiga Bułakowska
Czech publisher   Foreign publisher ślšsk
Genre Prose  Language Polish
Year (original)   Year (translation) 1961

Zvalčenije —  Zvalčenije

Autor Antonín BAJAJA Translator Maryja Martyševič
Czech publisher   Foreign publisher Logvinov
Genre   Language Belarusian
Year (original)   Year (translation) 2005

[poèmes (2)] —  [poèmes (2)]

Autor Jana BOXBERGEROVÁ Translator Jana Boxberger
Czech publisher   Foreign publisher Nouvel Art du français
Genre Poetry  Language French
Year (original)   Year (translation) 1994

Вълчеотдание (Vulcheotdanie) —  Вълчеотдание (Vulcheotdanie)

Autor Antonín BAJAJA Translator Margarita Kjurkčieva
Czech publisher   Foreign publisher Ergo
Genre Prose  Language Bulgarian
Year (original)   Year (translation) 2012

Зваўчэньне —  Зваўчэньне

Autor Antonín BAJAJA Translator Maryja Martysjevič
Czech publisher   Foreign publisher Longvinov
Genre   Language Belarusian
Year (original)   Year (translation) 2006

Ми ще тут —  Ми ще тут

Autor Jan BALABÁN Translator Hanna Velyčko
Czech publisher   Foreign publisher Астролябія
Genre Prose  Language Ukrainian
Year (original)   Year (translation) 2013

Одичание —  Одичание

Autor Antonín BAJAJA Translator Olga Akbulatova
Czech publisher   Foreign publisher Globus
Genre Prose  Language Russian
Year (original)   Year (translation) 2010

Эган Бонды, Запрашэнне на вячэру —  Эган Бонды, Запрашэнне на вячэру

Autor Egon BONDY Translator Max Ščur
Czech publisher   Foreign publisher Lohvinau
Genre Poetry; Other; Prose  Language Belarusian
Year (original)   Year (translation) 2013

夜な夜な天使は舞い降りる —  夜な夜な天使は舞い降りる

Autor Pavel BRYCZ Translator Kenichi ABE
Czech publisher   Foreign publisher Tosen Shuppan
Genre Literature for Children and Youth  Language Japanese
Year (original)   Year (translation) 2012

체코 단편소설 걸작선 / Čchekcho – Tanpjonsusor korčakson —  체코 단편소설 걸작선 / Čchekcho – Tanpjonsusor korčakson

Autor Ivana Bozděchová
Jaroslav Olša jr. (eds.)
Translator
Czech publisher   Foreign publisher Happy Reading
Genre   Language Korean
Year (original)   Year (translation) 2011

O Pribjehi – Histoires —  O Pribjehi – Histoires

Autor Markéta Hajská
Máša Bořkovcová
Vojtěch Mašek
Translator Milena Fučíková
Czech publisher   Foreign publisher Ca et la
Genre Comics  Language French
Year (original)   Year (translation) 2011

Ponad granicami —  Ponad granicami

Autor Łukasz Kamiński
Petr Blažek
Grzegorz Majewski
Translator
Czech publisher   Foreign publisher Atut
Genre Other  Language Polish
Year (original)   Year (translation) 2009

Tisk / Uložit do souboru