Markéta Pilátová

Žluté oči vedou domů

Překl. Edgar de Bruin
Mijn ogen leiden je naar huis Mijn ogen leiden je naar huis
Mijn ogen leiden je naar huis
De Geus, 2011, 244 str.
Jazyk: Nizozemština
Autorská práva v zahraničí:
Pluh
http://www.pluh.org
info@pluh.org
Próza

Čtyři hrdinky románu Markéty Pilátové jsou v situaci, kdy znovu začínají – v Praze a v Brazílii. Pokoušejí se dobrat toho, jak moc si historie zahrála s jejich životy a láskou. Ta může mít podobu dopisů tajně putujících přes oceán, stejně jako kovbojského dobrodružství v džungli. Kniha vypráví o pocitech emigrantů, kteří se vracejí na místa, odkud odešli, o zmatení jejich dětí a o hojivé síle nalezeného přátelství. Hrdinky románu žijí v divočině velkoměsta, chovají býky na pastvinách ohraničených džunglí a své kořeny se snaží najít v Čechách. Rekonstruují tak útěky svých předků i své vlastní. Kniha zkoumá, nakolik je v dnešním světě, kde se tak snadno těká ze země do země, důležité mít domov a někoho, kdo dokáže člověku naslouchat. (Torst, 2007)

Nizozemská anotace.

Informace o českém vydání

Žluté oči vedou domů

Další vybrané překlady (5)

Wir müssen uns irgendwie ähnlich sein Němčina

Żółte oczy prowadzą do domu Polština

Mis ojos te llevarán a casa Španělština

Жълтите очи водят към дома Bulharština

In qualcosa dovremo pur somigliarci Italština

Mijn ogen leiden je naar huis
De Geus, 2011, 244 str.
Jazyk: Nizozemština
Autorská práva v zahraničí:
Pluh
http://www.pluh.org
info@pluh.org