David Zábranský

Slabost pro každou jinou pláž

Překl. László G. Kovács
Mindig más strandra vágyik Mindig más strandra vágyik
Mindig más strandra vágyik
L'Harmattan, 2014, 464 str.
Jazyk: Maďarština
Autorská práva v zahraničí:
Pražská Literární Agentura
http://www.praglit.de/
maria@sileny.de
Próza

Jak vypadá humanistický tanec v rozvalinách koncentračního tábora? Je láska výrazem touhy stát se bordelmamá celého světa? Jsme štastni, když nekonečně dlouho odpočíváme na pláži demokracie? A proč, když se podíváme kolem sebe, vidíme jen proudy aut?

Debut mladého českého autora opouští zavedená klišé české prózy. Elegantně a vtipně, originální románovou formou – bildungsroman bez morálky a bez vývoje – promítá životy záměrně schematizovaných postav, symbolů a obětí svých kultur na plátna tak rozdílných témat, jako jsou utrpení a turismus, Osvětim a dobrosrdečnost, konec dějin a make-up.

Předmluva István Vörös. Anotace v maďarštině zde

Informace o českém vydání

Slabost pro každou jinou pláž

Mindig más strandra vágyik
L'Harmattan, 2014, 464 str.
Jazyk: Maďarština
Autorská práva v zahraničí:
Pražská Literární Agentura
http://www.praglit.de/
maria@sileny.de