Nové přírůstky ediční řady Modern Czech Classics

Právě vyšel anglický překlad Fuksova románu Spalovač mrtvol.

Zprávy

T1WtBw

Ediční řadu Modern Czech Classics, která se zaměřuje na reprezentativní díla moderních literárních a kulturních dějin střední Evropy a zpřístupňuje je čtenářům v angličtině a dalších jazycích, vydává nakladatelství Karolinum.

Nakladatelství při tvorbě edice spolupracuje s významnými zahraničními bohemisty a překladateli, na její vizuální podobě se podílí uznávaný grafik Zdeněk Ziegler a komiksový ilustrátor Jiří Grus. Publikace jsou doplněny odborným doslovem, který zahraničním čtenářům umožňuje bližší pochopení kontextu doby i díla.

Edice přinesla od roku 2003 celkem dvanáct děl, v nové, paperbackové verzi letos vycházejí také překlady Bohumila Hrabala (Rukověť pábitelského učně), Vladislava Vančury (Rozmarné léto), Zdeňka Jirotky (Saturnin), Karla Poláčka (Bylo nás pět) a Jaroslava Haška (Velitelem města Bugulmy).

Ediční plán nakladatelství zahrnuje výbor poezie Bohuslava Reynka, anglický překlad Českého snáře Ludvíka Vaculíka a povídkového souboru Jana Čepa; novela Krysař Viktora Dyka vyjde v angličtině i francouzštině.

Edice MCC bude kompletně dostupná také v elektronické podobě v rámci celosvětové sítě univerzitních knihoven, pro studenty a zaměstnance UK bezplatně.

CzechLit