Zemřela Margarita Kyurkchijeva, významná překladatelka a propagátorka české literatury

Do bulharštiny přeložila téměř 100 českých knih.

Úmrtí, Zprávy

M.Kyurkchijeva

Margarita Kyurkchijeva se narodila 3. února 1937 v bulharském Sevlievu. Vystudovala bohemistiku na Sofijské univerzitě a obor Zahraniční obchod na Vysoké škole ekonomické v Sofii.

Z češtiny překládala především prózu, ale i esejistiku, poezii, dramata.

Do bulharštiny přeložila téměř 100 českých knih – Alexandry Berkové, Karla Čapka, Jakuba Demla, Viktora Fischla, Františka Hrubína, Ladislava Klímy, Vladislava Vančury nebo Richarda Weinera. Nejnověji převedla knihy Michala Ajvaze (Cesta na jih, 2011; Padesát pět měst, 2011), Antonína Bajaji (Zvlčení, 2012), Daniely Fischerové (Happy end, 2008), Daniely Hodrové (Komedie, 2006; Perunův den, 2008), Jana Jandourka (Když do pekla, tak na pořádné kobyle, 2010), Evy Kantůrkové (Démoni nečasu, 2009) nebo Milana Uhdeho (Zázrak v Černém domě, 2011). Je spoluautorkou Bulharsko-českého a česko-bulharského technického slovníku (1988).

Margarita Kyurkchijeva byla členkou Českého centra Mezinárodního PEN klubu, účastnila se bohemistických seminářů a veletrhu Svět knihy. Letos měla být hostem Podzimního knižního veletrhu v Havlíčkově Brodě.

Margarita Kyurkchijeva zemřela 4. srpna 2016 v Sofii.

CzechLit