Radek Fridrich

Radek Fridrich

Poet, translator and educationalist. His work places significant emphasis on northern Bohemia and the German influence in the former Sudetenland. He won the Magnesia Litera for poetry in 2012. His work has been published in English and Polish. He was born in Děčín in 1968.


Title Publisher Year Selected published translations Awards
Krooa krooa Host 2011 FR  2012 Magnesia Litera – Poetry
Modroret Amici Decini, Státní oblastní archiv v Litoměřicích 2008
Žibřid (Žibřid) Host 2006 PL
The Terrible / Der Schrekliche (Šrakakel / Der Schreckliche) Městská knihovna Děčín 2005
Molchloch Host 2004
Erzherz (Erzherz) Votobia 2002
Speech of the Dead / Die Totenrede (Řeč mrtvejch / Die Totenrede) Městská knihovna Děčín 2001
In the Bredovský Garden (V zahradě Bredovských) Host 1999
PRA (Pra) Protis 1996
The Other Side (with T. Řezníček) (Druhá strana (s T. Řezníčkem)) TGIF 1994
Modroret
Modroret
Žibřid
Žibřid
Žibřid
Šrakakel / Der Schreckliche
Radek Fridrich
The Terrible / Der Schrekliche
Šrakakel / Der Schreckliche
Molchloch
Molchloch
Erzherz
Erzherz
Erzherz
Řeč mrtvejch / Die Totenrede
Radek Fridrich
Speech of the Dead / Die Totenrede
Řeč mrtvejch / Die Totenrede
In the Bredovský Garden
V zahradě Bredovských
Pra
Radek Fridrich
PRA
Pra
Druhá strana (s T. Řezníčkem)
The Other Side (with T. Řezníček)
Druhá strana (s T. Řezníčkem)
Award Year Country
Magnesia Litera – Poetry 2012 Česká republika
Praise
As is characteristic of Radek Fridrich, the collection Krooa Krooa contains a large amount of melancholy. Precisely enough to maintain the tough structure, similar to the surface of sandstone, without lapsing into a kind of destructive lyrical or sentimental water erosion. This book records an attractive, poetic interpretation of tradition and external form, as well as the long-inhabited internal orthodox spirit of place.
—Milena M. Marešová
Literarni.cz

He began writing for the magazines Spirála, Okruh and Weles, his poems are featured in the Pant almanac 1990-1995 and he was a member of the Demi-Monde group. Together with Tomáš Řezníček he organized poetry meetings in Žleby u Děčína and later also organized the Děčín Zarafest. He lectures in Czech and world literature at the College of Education of J. E. Purkyně University in Ústí nad Labem.

He made his literary debut with Tomáš Řezníček with the collection Druhá strana (The Other Side, TGIF, 1996). This was followed by his own book, Pra (publ. Protis, 1998). His third collection, V zahradě Bredovských (In the Bredovský Garden, Host, 1999) was criticly acclaimed. “In addition to the vertical tension between ‘heaven’ and ‘earth’, and the consequent feeling of being an outcast, we are also dealing with a horizontal tension, which is specifically linked to the Sudeten landscape. In his poetry, the landscape around his home of Děčín becomes a place he seeks time after time. As though the poet was remembering the Sudeten Germans who lived there, he is trying to look for their traces and build his own personal history,” summarizes the publisher in the blurb. Three years later Erzherz (publ. Votobia, 2002) was published, which also pays tribute to the Děčín area, where he has roots. Two years later Fridrich returned to the publishers Host with the collection Molchloch (2006). “In addition to succinct, physical, almost naturalistically expressive texts in the book, we also find diary entries and records of dreams, a variation on the text-incantation of Vasko Popa; other poems contain the rhythm and melody of folk songs, others have the character of miniature legends, whilst others are filled with the ghostly atmosphere of specific north-Bohemian towns,” wrote Radim Kopáč in his review of the book. Here it is already clear that Fridrich’s is a strong and consummate poetic voice.

Two years later he wrote Žibřid (Host, 2006). While the title Molchloch is a German composite meaning newt hole, as one area in Děčín is called, Žibřid is the name of the main character, a kind of  “Slavonic incantation. Or is it just a distant voice saying the German name Siegfried?” noted academic Jiří Koten. With Žibřid, however, Fridrich moved away from his traditional style. “I was always interested in the minimum of story, the bare bones of a plot. In my last collection, Žibřid, however, I tried various genres and locations as I really need to take a break from the themes of the Sudetenland and death. After both my mum and gran died I just couldn’t keep going to these graves, and I wanted to the book to be more playful and light-hearted,” explained the author.

It was five years later before Fridrich published his seventh magical collection, Krooa krooa (Host, 2011), which won him the Magnesia Litera for poetry the following year. Again the title is enigmatic: it is the sound a raven makes above the sandstone rocks in North Bohemia, or at least this is what the author claims is written on a local memorial plaque. “I reckon it’s maybe a slightly ironic call… Like this slightly horrid bird, I wanted to soar across the North Bohemian landscape and describe the stories that I found in the rocks or even invented,” he said in an interview for the newspaper Deník. Here, again, he draws together the landscape, the Sudetenland and myths, a collection again divided by an intermezzo, this time about conciliation crosses. “The night like a hearse / chugging along the way. With its palms spreading across the dark / in the nightmare of a sheep dreaming. The rooster from the castle flies down / announcing daybreak.”

Radek Fridrich has also written a bilingual collection called Řeč mrtvejch (Speech of the Dead) / Die Totenrede (2001) and Nebožky (The Deceased)/Selige (Perplex, 2011), which are inspired by Děčín legends – they were written for the collection Modrodret (Polart, 2008).

Notable awards
 2012 Magnesia Litera – Poetry
Contacts
E: fridrich@pf.ujep.cz