Jáchym Topol

Gargling with Tar

Trans. Kepa-Lluís Uharte-Mendikoa
Gárgaras con alquitrán Gárgaras con alquitrán
Gárgaras con alquitrán
Lengua De Trapo, 2008
Language: Spanish
Foreign rights:
Pluh
http://www.pluh.org
info@pluh.org
Prose

Spanish edition of Jáchym Topol’s Kloktat dehet.

Description from the English edition:

Czechoslovakia, 1968. The Soviet troops have just invaded the country and, for the young orphan Ilya, life is suddenly turned on its head. At first there is relief that the mean-spirited nuns who run the orphanage have been driven out by the Communists, but as the children are left to fend for themselves, order and routine quickly give way to brutality and chaos, and Ilya finds himself drawn into the violence, both committing murder in order to save his best friend and forced to witness the death of his disabled brother. When the troops return, the orphans are given military training and, with his first-hand knowledge of the local terrain, Ilya becomes a guide to a Soviet tank commander, leading him ever deeper into a macabre world of random cruelty, moral compromise, and lasting shame.

Information about the original Czech edition

Kloktat dehet

Other selected published translations (7)

Spoelen met teerzeep Dutch

Zirkuszone German

Strefa cyrkowa Polish

Zone cirque French

Å gurgle tjære Norwegian

Gargling with Tar English

Artisti e animali del Circo socialista Italian

Gárgaras con alquitrán
Lengua De Trapo, 2008
Language: Spanish
Foreign rights:
Pluh
http://www.pluh.org
info@pluh.org