From 2008 to 2013 the Dutch Moldaviet series came under the Belgian publishers Voetnoot. Over six years it has published 24 annotated book translations from 20th and 21st century Czech literature in translations by Irma Pieper, Kees Mercks, Hank Geerts and Edgar de Bruin, including works by Michal Viewegh, Miloš Urban, Jiří Kratochvil, Sylva Fischerová, Edgar Dutka and Karel Čapek, Bohumil Hrabal, Milena Jesenská, Karel Hynek Mácha and Richard Weiner. Complete bibliography here: http://www.iliteratura.cz/Clanek/31503/goodbye-moldaviet.
Voetnoot
Title | Author | Year | Translator |
---|---|---|---|
De held van Madrid | Markéta Pilátová | 2021 | Edgar de Bruin |
Een gevoelig iemand | Jáchym Topol | 2020 | Edgar de Bruin |
Een straat zonder ambitie | Pavel Juráček | 2016 | Edgar de Bruin |
Een ware gebeurtenis | Emil Hakl | 2015 | Edgar de Bruin |
De schaduw van de kathedraal | Miloš Urban | 2014 | Edgar de Bruin |
Is het lente? | Ludvík Vaculík | 2013 | Kees Mercks |
Verhalen over de liefde | Michal Viewegh | 2013 | Edgar de Bruin |
Kerkhof aan zee | Emil Hakl | 2013 | Edgar de Bruin |
Polaroid | Marek Šindelka | 2012 | Edgar de Bruin |
De nacht en de hoop | Arnošt Lustig | 2012 | Irma Pieper |
Dona nobis pacem | Jan Balabán | 2012 | Edgar de Bruin |
Dood, waar is je wapen? | Sylva Fischerová | 2012 | Hank Geerts |
De kever | Michal Ajvaz | 2010 | Hank Geerts |
Dame de coeur | Jiří Kratochvil | 2009 | Hank Geerts |
Onder water | Edgar Dutka | 2009 | Edgar de Bruin |
Zoon & Vader | Emil Hakl | 2009 | Edgar de Bruin |
De kleine dood | Miloš Urban | 2009 | Edgar de Bruin |
Het schip der doden | Petr Placák | 2009 | Edgar de Bruin |
De huwelijksreis | Ivan Klíma | 2008 | Irma Pieper |
Alle beschavingen hebben hun hoogtepunt | Magdaléna Platzová | 2007 | Hank Geerts |
Het Gouden hoofd | Jáchym Topol | 2007 | Edgar de Bruin |