Recommended

Helga's Diary: A Rare Account of Surviving the Holocaust

 - obal knihy

Helga's Diary is a young girl's remarkable first-hand account of life in a concentration camp during World War II. Like The Diary of Anne Frank this is a publication of international importance and a book that will endure for decades.

What is on

«
»
Mo Tu We Th Fr Sa Su
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
Pluh

Interview

Czech

/30. April 2010/ - Interview

Only a person who devotes a lot of time and precision to something can achieve meaningful results

Bohumila Grögerová from the culture and society magazine Kontexty in an interview with Petr Motýl.

more »

/26. April 2010/ - Interview

Czech slam poetry: A whole lot of men, and one woman

Miroslav Balaštík poses questions to the organizer of Czech slam poetry Lenka Zogatová.

more »

/22. April 2010/ - Interview

TSP is DIY,

says Sid, one of the founders of Twisted Spoon Press, perhaps the most renowned English language publisher operating out of Prague since 1992.

more »

/30. March 2010/ - Interview

Expat writers focus on what's foreign to their own culture,

says Jason Mashak. The American poet and editor has lived in Prague since 2006. He co-edited the Czech issue of the Ekleksographia journal.

more »

/26. January 2010/ - Interview

Stephan Delbos - a Prague-based poet, teacher and reporter on Radio Prague

Stephan Delbos on overlaps of an english language poetry scene in Czech republic with czech poetry scene: "Certainly, there are some writers that I can think of, such as Justin Quinn, an Irish poet who teaches at Charles University and is very active translating for example Petr Borkovec, who is a contemporary Czech poet. But I do think there is a lot of room for improvement in that, if that happens, Prague might finally be recognized as the vital literary scene that it has always wanted to be.”

more »

/15. January 2010/ - News, Interview

The Dragon from Budejovice

"I wanted to test a few things. First, how would the publishing houses, the literary class with its critics and the snobs react to a book by a Czech Vietnamese girl? And then how would it be received by the Czech public and the Vietnamese community itself?" says a 39 year old man sporting a leisure jacket and observing the southern Bohemian city of Ceske Budejovice around him.

more »

/5. January 2010/ - News, Interview

As If I Have Written Several Books

An interview with Radka Denemarková, where among other topics she talks about the foreign reception of her novel Money from Hitler (Peníze od Hitlera), published simultaneously in German and English in the fall of this year.

more »

/22. December 2009/ - Interview

"Audio books can draw a completely new set of people to literature,"

says Karel Černošek (born 1975 in Prague), who graduated from the Department of Authorship and Pedagogy supervised by Professor Ivan Vyskočil at the Drama Faculty of the Academy of Performing Arts in Prague. Alongside Josef Burkovský, he established the publishing house Tympanum (www.tympanum.cz) that specializes in audio book publishing. During 2007 and 2008, Tympanum published four audio books by up-and-coming authors as part of the Rozečtený Visegrad (Reading Visegrad) project.

more »

International

/29. January 2013/ - Interview

Interview with John O'Brien of the Dalkey Archive Press

An interview with publisher John O'Brien about his visit to Prague last September, about Dalkey Archive's further plans in promoting Czech authors, and about the blessings and pitfalls of publishing innovative literature in translation.

more »

/1. August 2012/ - Interview

B O D Y a new face on Prague’s international lit scene

New online magazine looking to provide international literary platform for Czech writers

more »

/25. July 2012/ - Interview

“I see more differences than parallels”

Interview with Swedish-based Czech poet and journalist Jana Witthed on the comparison between Czech and Swedish literature.

more »

/25. May 2012/ - Interview

“Jáchym often responded: Do what you want”

says Tora Hedin, the Swedish translator of Topol’s novels and co-founder of publisher of Czech literature Aspekt.

more »

/10. April 2012/ - Interview

"But what does it mean to be well known in Germany?",

relativizes Mirko Kraetsch, translator of Czech authors into German, who organizes their participation at book fairs in German-speaking countries.

more »

/1. April 2011/ - Interview

"What sort of debut are we talking about?"

Wonders Milan Kohout, the Czech emigree who lives and works as a performer in Boston, in regards to his book Proveď vola světem, volem zůstane.

more »

/28. February 2011/ - Interview

“How could I fail to remember two or three anecdotes…”

An interview with Sergio Corduas, translator of Czech authors into Italian and author of the book Un'altra Praga = Jiná Praha (Another Prague).

more »

/13. October 2010/ - Interview

“Vernacular in danger – also in Japan…”

and there are growing concerns that under the dominance of English, the Japanese language could slowly vanish,” says the Japanese Bohemist, translator and professor at Kobe University Tatsuo Ishikawa in an interview about Bohemist studies and Czech literature in Japan.

more »

previous 1 | 2 | 3
1 | 2 next