Doporučujeme knihu

 - obal knihy

Literární pozvánky

«
»
Po Út St Čt So Ne
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
V obecném zájmu. Cenzura a sociální regulace literatury v moderní české kultuře
/18. února 2013/
Share |

„Bravo!“ zní na adresu mladých překladatelů z EU

Byla zveřejněna jména 27 vítězů každoroční soutěže pro mladé překladatele z EU s názvem Juvenes Translatores, je mezi nimi i Češka.

Jedná se o Danielu Ottovou (foto) z Gymnázia a Střední odborné školy v Jilemnici. Soutěže se v listopadu 2012 zúčastnilo více než 3 000 studentů z 750 škol. Vítězové – z každé země EU jeden – obdrží pozvání na slavnostní udílení cen, které se bude konat dne 11. dubna v Bruselu. Úkolem účastníků soutěže bylo přeložit jednostránkový text, přičemž si mohli vybrat jakoukoli z 506 možných jazykových kombinací 23 úředních jazyků EU. Ottová překládala z angličtiny do češtiny.

 

O soutěži

Soutěž „Juvenes Translatores“ (latinsky „mladí překladatelé“) pořádá každoročně Generální ředitelství pro překlady Evropské komise. Cílem je podpořit výuku jazyků ve školách a dát mladým lidem šanci vyzkoušet si, jaké je to být překladatelem. Je určena studentům středních škol, kterým je v době konání 17 let (ročník 2012–2013 byl tedy otevřen studentům narozeným v roce 1995), a koná se ve stejnou dobu ve všech vybraných školách v celé Evropě. Některé z účastníků soutěž motivovala ke studiu jazyků a k tomu, aby se stali překladateli. Stránky soutěže. Více zde 

© 2014 VIZUS | webmaster | Používáme redakční systém Vizus CMS