Doporučujeme knihu

Básník Ticho

Obchodník s nocí, narcis a netopýr

Kniha je příběhem poznání a proroctví. Popisuje osud proroka Viktora Drozda od prvního prozření až do budoucnosti světa. Čtěte ukázku

Doporučujeme akci

Literáti před kamerou

Projekce dokumentů Martina Langera o současných českých básnících s autorskými čteními.

13. února 2012, 19:00, Čítárna Unijazzu, Jindřišská 5, Praha 1 (budou číst L. Kasal a B. Správcová)

Literární pozvánky

«
»
Po Út St Čt So Ne
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29        
Psí víno

Rozhovory

České

/3. února 2012/ - Rozhovory

"Ústup od citlivých témat je znatelnější než za totality,"

říká o soudobé české literatuře úspěšná autorka z oblasti fantastiky Františka Vrbenská v rozhovoru s Vladimírem Stiborem.

celá aktualita »

/27. ledna 2012/ - Rozhovory

„Jsme velmi silní ve zvyku mít doma knihy,“

říká Jiří Trávníček (1960), literární vědec, kritik a editor, který v posledních letech vydal dvě knížky zpracovávající výzkum čtenářství v České republice.

celá aktualita »

/20. ledna 2012/ - Rozhovory

„Důvody k optimismu příliš nevidím, ale snažím se žít za všech okolností nadějí,“

říká Roman Kopřiva o současném stavu německo-rakousko-českého literárního dialogu v porovnání s jeho průběhem ve 20. století.

celá aktualita »

/16. září 2011/ - Rozhovory

Více důvěry v pozitivní možnosti kreativity

Rozhovor se Zbyňkem Fišerem o tradici a perspektivách tvůrčího psaní

celá aktualita »

/19. srpna 2011/ - Rozhovory

Náctiletá Lucie Hrochová píše knihy z nebes

V roce 2009 vydalo nakladatelství Akcent autorčinu knihu Přátelství z nebes, kterou začala psát ve třinácti letech. Do konce letošního roku vyjde druhý díl s názvem Poznání z nebes.

celá aktualita »

/7. července 2011/ - Rozhovory

Propojování a setkávání kultur je jeden z největších úkolů současnosti,

říká Lucie Němečková, divadelní dramaturgyně, překladatelka a publicistka, ředitelka festivalů Tvůrčí Afrika aneb Všichni jsme Afričani a Nad Prahou půlměsíc. Na letošním knižním veletrhu Svět knihy 2011 se spolupodílela na přípravě a organizaci jeho arabského programu.

celá aktualita »

/23. června 2011/ - Rozhovory

Striktní hranice mezi kulturami neexistují,

říká Dr. Charif Bahbouh, CSc., publicista, filolog a překladatel, který řídí nakladatelství Dar Ibn Rushd, jež v ČR již od roku 1991 vydává literaturu Orientu.

celá aktualita »

/20. května 2011/ - Rozhovory

Dochází k absolutní změně paradigmatu a já z toho nespím,

říká spisovatel, scenárista, loutkoherec a kolážista S. d. Ch. alias Miloslav Vojtíšek (1970, Praha), který je v civilním životě manžel a otec dvou dcer a živí se jako hrobník a správce hřbitova. Rozhovor před apokalypsou nabízí manuál umělecké tvorby za časů krize.

celá aktualita »

/10. května 2011/ - Rozhovory

V dějinách české literatury je mnoho děl, která nejsou psána česky

Rozhovor s prof. Ingeborg Fialovou-Fürst, vedoucí Katedry germanistiky na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci – nejen o moravské německé literatuře

celá aktualita »

Zahraniční

/16. března 2011/ - Rozhovory

"Jaký debut?"

ptá se nad svou knihou Proveď vola světem, volem zůstane Milan Kohout, český emigrant, žijící a působící jako performer v severoamerickém Bostonu.

celá aktualita »

/16. února 2011/ - Rozhovory

"Literatura střední Evropy je pro nás zneklidňující a magická..."

Rozhovor s nakladatelem Gunnarem R. Totlandem, který řídí nakladatelství Bokvennen v Oslu.

celá aktualita »

/3. února 2011/ - Rozhovory

„Jak nevzpomenout na dvě tři anekdoty...“

Rozhovor s překladatelem českých autorů do italštiny a autorem knihy Un'altra Praga = Jiná Praha Sergio Corduasem.

celá aktualita »

/11. října 2010/ - Rozhovory

Řezníček italsky

V časopise Cortocircuito. Rivista di cultura ludica, cacopedica e potenziale 6/2010 vyšly dvě povídky Pavla Řezníčka (Židle a Spolek) v italském překladu Antonia Parenteho.

celá aktualita »

/21. září 2010/ - Rozhovory

"I v Japonsku je ohrožováno postavení mateřštiny...

...a objevuje se obava, že by pod převahou angličtiny mohla japonština zaniknout," říká japonský bohemista a překladatel, profesor Kóbské univerzity Tacuo Išikawa v rozhovoru o bohemistice a české literatuře v Japonsku. Řeč dojde i na japonského spisovatele Haruki Murakamiho.

celá aktualita »

/18. srpna 2010/ - Rozhovory

Rozhovor s Jasonem Mashakem v Black Heart Magazine

V literárním magazínu Black Heart (Austin, Texas, USA) publikovali rozhovor s básníkem Jasonem Mashakem, který žije v České republice. Rozhovor najdete zde, starší interview, které připravil Portál české literatury, pak tady

celá aktualita »

/11. srpna 2010/ - Rozhovory

Lustig, Pilátová a Mališová v Buenos Aires

Spisovatel Arnošt Lustig a ředitelka Centra Franze Kafky Markéta Mališová v pořadu Entrelinhas (Mezi řádky) známé brazilské kulturní televizní stanice TV Cultura, která natáčela na mezinárodním knižním veletrhu v Buenos Aires.

celá aktualita »

/9. srpna 2010/ - Rozhovory

Naše mladá žena v Římě

Pro literaturu národa, který čítá nějakých deset milionů, má dobrý překladatel cenu zlata. Laura Angeloni do italštiny překládá současnou českou literaturu. V úmorných vedrech je zabořená do překladu svého pátého románu, tentokrát z pera Emila Hakla.

celá aktualita »

/8. června 2010/ - Rozhovory

Jak se řekne makedonsky pábitel? - Lakrdadžia

Jednou z laureátek letošní ceny Gratias agit, kterou ministr zahraničí uděluje za šíření dobrého jména České republiky ve světě, se stala i bohemistka, překladatelka a profesorka českého jazyka na univerzitě v makedonském Skopje Donka Rousová. Rozhovor s ní zveřejnil 12. 5. 2010 portál krajané.net.

celá aktualita »

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 další
1 | 2 | 3 | 4 další