Divadelní vědkyně a bohemistka působící v Institutu slavistiky Polské akademie věd. Napsala dizertační práci o dramatech Václava Havla. Pracuje v oblasti dějin polského a českého divadla a zabývá se interpretaci dramatu. Mimo to se aktivně věnuje překládání české literatury – divadelních her, románů a esejistiky, přeložila mezi jiným díla od Romana Sikory, Václava Havla a Pavla Kohouta, Martina Vopěnky, Ivany Myškové nebo Pavla Kosatíka.
Elżbieta Zimna
Název | Autor | Rok | Nakladatelství | Ocenění |
---|---|---|---|---|
Świece w pogańskim gaju (Elvis ze záluží) | Jiří Kamen | 2021 | Dowody na Istnienie | |
Bezrożec (Nulorožec) | Petr Stančík | 2020 | Dowody na Istnienie | |
Piąty wymiar (Pátý rozměr) | Martin Vopěnka | 2019 | Dowody na Istnienie | |
Białe zwierzęta są bardzo często głuche (Bílá zvířata jsou velmi často hluchá) | Ivana Myšková | 2018 | Dowody na Istnienie | |
Podróżowanie z Beniaminem (Moje cesta do ztracena) | Martin Vopěnka | 2016 | Dowody na Istnienie |