Básník, prozaik, esejista, filmový teoretik a překladatel. Komtur francouzského Řádu umění a literatury. Jeho básně vyšly i ve francouzštině a v angličtině.
Petr Král
Název | Nakladatelství | Rok | Vybrané vydané překlady | Ocenění |
---|---|---|---|---|
Šíření | Pulchra | 2019 | ||
Vynálezci nových omylů | Spolek Analogon | 2018 | ||
Uskutečňování | Milan Hodek - Paper Jam | 2018 | ||
Místo pro Hastroše = Place aux épouvantails | Petr Král ve spolupráci s nakladatelstvím Měsíc ve dne | 2017 | ||
Láska k Benátkám | Pulchra | 2017 | ||
Konec imaginárna | Centrum pro studium demokracie a kultury | 2017 | ||
Kolem vejce čili Shlukování | Pulchra | 2016 | ||
Vlastizrady | Torst | 2015 |
2016 Státní cena za literaturu |
|
A byli jsme... | Retro Gallery | 2015 | ||
Město je náš les | Fra | 2015 | ||
Sebrané básně I | Větrné mlýny | 2013 | ||
Pařížské sešity | Pulchra | 2013 | FR | |
Přivítat pondělí | Ztichlá klika | 2013 | ||
Medové kuželky | Pulchra | 2011 | ||
Den | Pavel Mervart | 2010 | ||
Zaprášené jeviště | Větrné mlýny | 2010 | ||
Zpráva o místech | Torst | 2008 | EN | FR | |
Svědek stmívání: Pěší román | Host | 2006 | ||
Hm čili Míra omylu | Protis | 2006 | ||
Úniky a návraty (rozhovor s R. Kopáčem) | Akropolis | 2006 | ||
Přesuny | Klokočí a Knihovna Jana Drdy | 2005 | ||
Arco a jiné prózy | Fra | 2005 | ||
Bar Příroda čili Budoucnost 5 km | Cherm | 2004 | ||
Masiv a trhliny | H+H | 2004 | ||
Základní pojmy | Klokočí a Knihovna Jana Drdy | 2002 | EN | FR | |
Praha | Karolinum | 2000 | ||
Pro anděla | Klokočí a Knihovna Jana Drdy | 2000 | ||
Chiméry a exil | Torst | 1998 | ||
Groteska čili Morálka šlehačkového dortu | Národní filmový archiv | 1998 | ||
Staronový kontinent | Petrov | 1997 | ||
Soukromý život | Mladá fronta | 1996 | ||
Pařížské sešity | F. R. & G. | 1996 | FR | |
Arsenál | M.E.E.T. / Arcane 17 | 1994 | ||
Tyršovské přeháňky | Vokno | 1994 | ||
Fotografie v surrealismu | Torst | 1994 | ||
Voskovec a Werich čili Hvězdy klobouky | Gryf | 1993 | ||
Med zatáček čili Dovětek k dějinám | Mladá fronta | 1992 | ||
Právo na šedivou | Mladá fronta | 1991 | ||
Pocit předsálí v aixské kavárně | Liberecké tiskárny | 1991 | ||
P. S. čili Cesty do ráje | 68 Publishers | 1990 | ||
Éra živých | Arkýř | 1989 | ||
Svědek stmívání | Revue K | 1987 | ||
Prázdno světa | PmD | 1986 | ||
Vlasta Burian (s A. Králem) | Orbis | 1969 |

Pařížské sešity

Svědek stmívání: Pěší román

Hm čili Míra omylu

Úniky a návraty (rozhovor s R. Kopáčem)

Přesuny
Masiv a trhliny
Petr Král
Masiv a trhliny

Základní pojmy

Praha

Pro anděla

Chiméry a exil

Groteska čili Morálka šlehačkového dortu

Staronový kontinent

Soukromý život

Pařížské sešity
Arsenál
Petr Král
Arsenál

Tyršovské přeháňky

Fotografie v surrealismu

Voskovec a Werich čili Hvězdy klobouky

Med zatáček čili Dovětek k dějinám

Právo na šedivou

Pocit předsálí v aixské kavárně

P. S. čili Cesty do ráje

Éra živých

Svědek stmívání

Prázdno světa

Vlasta Burian (s A. Králem)
Cena | Rok | Země |
---|---|---|
Cena Jeana Arpa | 2016 | France |
Státní cena za literaturu | 2016 | Česká republika |
Z recenzí
Zpráva o místech tak není atlasem ani průvodcem, ale spíše cestopisem odhalujícím hloubku ukrytou na povrchu, prázdno za fasádou světa, zárodkem románu promlouvajícím o provizorních příbytcích, nemožných úkrytech, zklamáních, jež jsou svým vlastním naplněním, a touze po tajemství.
—Jan Havlíček
iLiteratura.cz
Vystudoval FAMU, pracoval jako redaktor filmové literatury v nakladatelství Orbis, publikoval časopisecky, hlásil se k Surrealistické skupině. V roce 1968 emigroval do Francie, kde pracoval jako lektor, fotolaborant či tlumočník, a dál studoval filmovou vědu. V roce 2006 se trvale vrátil do Prahy, přednášel v Lyonu, v Praze i v Brně. Překládá z francouzštiny i do francouzštiny, stojí mimo jiné za třídílným převedením Seifertových veršů do francouzštiny.
Debutoval na konci padesátých let verši v literárních časopisech, rukopisy svých básní rozšiřoval mezi přáteli v improvizovaných sešitových vazbách. Knižně mu jako však první vyšla až sbírka Cie (BB, Paříž, 1979) ve Francii. Česky až Prázdno světa (BB, Mnichov, 1986), které se v té době k českým čtenářům dostávalo jen obtížně. Přitom Král sám teď při vydávání svých souborných spisů (čtyři díly jsou naplánované v nakladatelství Větrné mlýny) do prvního dílu souboru zařadil nejstarší básně z roku 1961 a končí ho rokem 1975. V Mnichově mu v roce 1989 vyšly sebrané básně z let 1959 – 1980 nazvané Éra živých a jiné texty, soubor P.S. čili Cesty do ráje vydalo ještě exilové Sixty-Eight Publishers v Torontu. Prvním porevolučním českým vydáním Králových básní v jeho vlasti je soubor Právo na šedivou (Mladá fronta, 1991), následoval Pocit předsálí v aixské kavárně (NLT, 1991), Med zatáček čili Dovětek k dějinám (Mladá fronta, 1992) a Tyršovské přeháňky (Dragon press, 1994). Souběžně Král publikuje i francouzsky. „Je to poezie plná paradoxů a nerealizovatelných projektů, jež spíš než svou utopií jsou svůdné právě svou neuchopitelností. Odtud i nezvyklá obraznost Králových básní a textů, téměř až smyslová konkrétnost jeho veršů, které dovolují prožívat každodenní trosky světa v jejich, pro autora téměř až obsedantní, šedi,“ píše o Králově tvorbě Jan Gabriel. Následuje opět střídání českých a francouzských knih. Za české jmenujme Staronový kontinent (Petrov, 1994), Chiméry a exil (Torst, 1998), Masiv a trhliny (H a H, 2004) či Svědek stmívání (Host, 2006).
Od roku 2013 vycházejí ve Větrných mlýnech Královy sebrané spisy. „Sebrané básně I představují Královy první čtyři sbírky, a to v pořadí, v jakém vznikaly. Vycházely totiž na přeskáčku, se zpožděním a v sousedství s texty novějšími. Jsou to Tyršovské přeháňky, Bar Příroda čili Budoucnost 5 km, Železná neděle a Modré srdce čili Uši z let 1961 až 1975,“ píše o sbírce Michael Alexa. Okrajově píše Král i scénáře a divadelní hry, v esejistice pak vyčnívá jeho dílo věnované filmu, ve Francii vydal rozsáhlý sborník Surrealismus v Československu, francouzská pojednání o surrealismu zase převedl do češtiny.
Ukázka
Zvěsti
Nejde
o slávu i za nedělní
zdí
snad někde svítá
ve zkrvavení cihel
jdou lovci kouří se jim z pušek
něco dál chybí mezi větvemi
za posledním statkem
den nás pojí každý se
zapsal aspoň prstem
na stěnu z kachlíků
Jak se to blíží spíš zvěsti
než pozemky
přibývá prken z rozebraných plováren
letadel spadlých z nízkých větví
na sadu v dálce
Žijem spolu kdesi v rozestavěném domě
Tuším příběh tmu v kopřivách vojsko za humny
poblíž horké maso stehen