Marie-Odile Thirouin-Déverchere

Vystudovala germanistiku, romanistiku a bohemistiku na École Normale Supérieure, na Sorbonně a na Institut des Langues Orientales (INALCO) v Paříži. Působí jako docentka srovnávací literární vědy na katedře romanistiky Univerzity Lumière v Lyonu. Zabývá se českou literaturou 20. století, česko-německými a česko-francouzskými kulturními vztahy a židovskou literaturou v Evropě. Vydala německy a v českém překladu Naděždy Macurové korespondenci německého spisovatele Rudolfa Pannwitze s Otokarem Fischerem a Pavlem Eisnerem (2002), korespondenci básníků André Spira a Otokara Fischera (2016). Přeložila z němčiny eseje Hartmuta Bindera o Franzi Kafkovi (2012). Mimo to se autorsky a redakčně podílela na vydání souborů studií o Haškovi a Kunderovi v Francii (2006 a 2009).

Email
marie-odile.thirouin@univ-lyon2.fr
Jazyk
Francouzština