Překladu z češtiny a slovenštiny se věnuje již 17 let. Jeho překlad románu Marka Šindelky Chyba (Aberrant) vybral časopis World Literature Today jako jeden z nejlepších překladů roku 2017. Překládá také poezii Milana Děžinského a Marie Iljašenko a je redaktorem literárního časopisu Project Plume.
Nathan Fields
Název | Autor | Rok | Nakladatelství | Ocenění |
---|---|---|---|---|
A Secret Life (Tajný život) | Milan Děžinský | 2021 | Blue Diode Press | |
Aberrant (Chyba) | Marek Šindelka | 2017 | Twisted Spoon Press |