Nathan Fields

Překladu z češtiny a slovenštiny se věnuje již 17 let. Jeho překlad románu Marka Šindelky Chyba (Aberrant) vybral časopis World Literature Today jako jeden z nejlepších překladů roku 2017. Překládá také poezii Milana Děžinského a Marie Iljašenko a je redaktorem literárního časopisu Project Plume.

Jazyk
Angličtina
A Secret Life
Tajný život
Milan Děžinský
Aberrant
Chyba
Marek Šindelka

Název Autor Rok Nakladatelství Ocenění
A Secret Life (Tajný život) Milan Děžinský 2021 Blue Diode Press
Aberrant (Chyba) Marek Šindelka 2017 Twisted Spoon Press