Nives Vidrih

Překladatelka české literatury do slovinštiny (1958). Vydala dosud 60 knižních překladů, píše o české literatuře do slovinských novin a slovinské publikum seznamuje s českou literaturou i prostřednictvím doslovů ke svým překladům či rozhovorů s českými spisovateli. Překládá také divadelní a rozhlasové hry, připravuje rozhlasové pořady o české literatuře a filmové titulky (okolo 300 filmů a seriálů). Přeložila řadu děl významných českých spisovatelů, například Hrabala, Škvoreckého, Klímu, Topola, Wericha, Kratochvíla, Vaculíka, Hostovského, Fischla, Lustiga, Viewegha, Brabcové, Hůlové nebo Soukupové. Roku 2009 získala slovinskou cenu Antona Sovreho za překlad knihy Bohumila Hrabala Inzerát na dům, ve kterém už nechci bydlet.

 

 

Email
nives.vidrih@siol.net
Jazyk
Slovinština
Tiha leta
Tiché roky
Alena Mornštajnová
Iz notranjosti
Zevnitř
Petr Borkovec
Utrujenost materiala
Únava materiálu
Marek Šindelka
Najboljše za vse
Nejlepší pro všechny
Petra Soukupová

Název Autor Rok Nakladatelství Ocenění
Tiha leta (Tiché roky) Alena Mornštajnová 2021 Celjska Mohorjeva Družba
Iz notranjosti (Zevnitř) Petr Borkovec 2021 Beletrina
Utrujenost materiala (Únava materiálu) Marek Šindelka 2021 Beletrina
Najboljše za vse (Nejlepší pro všechny) Petra Soukupová 2020 Celjska Mohorjeva Družba