Emil Hakl

Skutečná událost

Překl. Vasil Samokovliev
Истинско събитие
Истинско събитие
Perseus, 2015, 160 str.
Jazyk: Bulharština
Žánr: Beletrie
ISBN: 9786191610907
Autorská práva v zahraničí
Nakladatelství Argo
W: http://www.argo.cz/
E: veronika.chaloupkova@argo.cz
Kontakty
W: http://www.emilhakl.cz/

Hlavní postavy románu jsou tři kamarádi. Jeden z nich – vypravěč – se ocitá v Oslu těsně po tragické střelbě na ostrově. Na cestu si bere jako četbu do letadla knihu o německé teroristické skupině RAF. Z tíživé atmosféry se vrací zpátky do Prahy, aby zjistil, že jednomu z trojice zabavilo kvůli banální pohledávce exekutorské komando dům a ještě k tomu mu jen tak pro zábavu vyděsili ženu natolik, že skončila v psychiatrické léčebně. Kamarádi se sejdou, aby podpořili postiženého. Z nezávazně odlehčené konverzace vznikne položertem plán, jak se proti státní zvůli bránit. Jeden z trojice se však rozhodne plán dotáhnout. Jak je u autora obvyklé, nejde o přímočarý příběh. V ději se mísí útržky z historie německé RAF s letargickou českou realitou, milostná zápletka s vůlí aspoň jednou udělat něco, co by postihlo pravého viníka. Zprvu ležérně, leč se smyslem pro detail líčený děj postupně získává na napětí, až vyvrcholí akcí. Sice tak trochu nechtěnou, českou, rozpačitou, nicméně vraždou. Hakl zůstává věrný žánrové nezařaditelnosti. Poprvé se však v jeho próze objevuje aktivní prvek – čin jako jediné možné řešení.

Informace o českém vydání

Skutečná událost

Další vybrané překlady (2)

Acht Tage bis Montag Němčina

Een ware gebeurtenis Nizozemština

Jazyk: Bulharština
Název: Истинско събитие
Místo: Sofia, Bulgaria
Nakladatelství: Perseus
Rok: 2015
Počet stran: 160
Žánr: Beletrie
Autorská práva v zahraničí
Nakladatelství Argo