Irena Dousková

Hrdý budžes

Překl. Mirjana Naumovski
Ирена Доускова Ирена Доускова
Ирена Доускова
Makedonika Litera, 2020, 150 str.
Jazyk: Makedonština
Autorská práva v zahraničí:
Dana Blatná Literární agentura
http://www.dbagency.cz
blatna@dbagency.cz
Beletrie

Prvními roky husákovské normalizace, tak jak se v řadě komických i méně veselých příhod a situací promítala do života dětí i dospělých z jednoho okresního města, nás v této knize provází bystrá, leč přiměřeně naivní žákyně druhé třídy ZDŠ v Ničíně Helenka Součková.

Mimořádně úspěšný, mnohokrát dotiskovaný český bestseller. S přispěním divadelní dramatizace, opakovaně uváděné Českou televizí, se stal Hrdý Budžes jednou z nejznámějších českých próz vydaných po sametové revoluci v roce 1989. Jen v České republice se prodalo více než 60. 000 výtisků. Kniha vyšla v překladech již v desíti zemích – v Anglii, Německu, Bulharsku, Maďarsku, Polsku, Slovinsku, Bělorusku, Bosně a Hercegovině, na Ukrajině a nyní nově i v překladu do makedonštiny.

Informace o českém vydání

Hrdý Budžes

Další vybrané překlady (3)

Der tapfere Bella Tschau Němčina

Dumny Bądźżeś Polština

B. Proudew Angličtina

Ирена Доускова
Makedonika Litera, 2020, 150 str.
Jazyk: Makedonština
Autorská práva v zahraničí:
Dana Blatná Literární agentura
http://www.dbagency.cz
blatna@dbagency.cz