Alena Mornštajnová

Tiché roky

Překl. Igor Stanojoski
Тивки години Тивки години
Тивки години
Muza, 2019
9786084906048
Jazyk: Makedonština
Autorská práva v zahraničí:
Dana Blatná Literární agentura
http://www.dbagency.cz
blatna@dbagency.cz
Beletrie

Kniha dvou linií, které se nakonec propojí – spolu s osudy dvou osob, které si nemohly být vzdálenější – otce a dcery.

Alena Mornštajnová, prozaička, která vyniká v zachycování složitosti mezilidských vazeb, se opět věnuje rozmáchlé rodinné historii ve spojení s dějinami českých zemí 20. století. Tentokrát se zaměřuje na nejednoduchý vztah otce a dcery a jeho vývoj. Ve výpravné próze Tiché roky je demonstrován na příkladu uzavřené Bohdany žijící s protivným otcem a laskavou submisivní Bělou – není divu, že taková kombinace vytváří napětí. Kapitoly v románu, mluvčí i časové roviny se střídají – paralelní příběh přesvědčeného komunisty Svatopluka Žáka, Bohdanina otce, je příkladem socialistické iluze o smysluplném plánování. Silný intimní román s tajuplnou atmosférou vrcholí v momentu, kdy se obě linie protnou.

Informace o českém vydání

Tiché roky

Další vybrané překlady (3)

Tihe Godine Chorvatština

Tiha leta Slovinština

Stille Jahre Němčina

Тивки години
Muza, 2019
9786084906048
Jazyk: Makedonština
Autorská práva v zahraničí:
Dana Blatná Literární agentura
http://www.dbagency.cz
blatna@dbagency.cz