Próza
Román Petry Hůlové je mimořádně vyzrálým prozaickým dílem. Jeho děj se odehrává v Mongolsku, osou příběhu je strhující vyprávění žen tří generací o všem, co v životě viděly, zažily, protrpěly. Kniha je psána živým jazykem s množstvím místních slangových výrazů, vtahujících čtenáře do neopakovatelné atmosféry života v Mongolsku.
Spisovatelka Petra Hůlová ve čtvrtek 22. 10. 2009 v New Yorku představila anglický překlad své prvotiny Paměť mojí babičce (2002). Knihu, kterou vydalo nakladatelství Northwestern University Press pod názvem All this belongs to me, přeložil Alex Zucker, jenž z ní za doprovodu autorky četl v Českém centru na Manhattanu. Americký překladatel Alex Zucker, který v první polovině 90. let žil v Praze, se na překlady české literatury specializuje. V minulosti například přeložil obtížný román Sestra od spisovatele Jáchyma Topola.
Zdroj: Novinky.cz
Informace o českém vydání
Další vybrané překlady (5)
Les Montagnes rouges Francouzština
Kurzer Abriss meines Lebens in der mongolischen Steppe Němčina
Czas czerwonych gór Polština
Allt detta tillhör mig Švédština
Tutto questo mi appartiene Italština