Jáchym Topol

Anděl

Překl. Alex Zucker
Angel Station Angel Station
Angel Station
Dalkey Archive Press, 2017, 118 str.
9781943150120
Jazyk: Angličtina
Autorská práva v zahraničí:
Pluh
http://www.pluh.org
info@pluh.org
Goodreads hodnocení
75% (Hodnotilo 391 uživatelů)

Jedna z klíčových próz české literatury 90. let, která se dočkala i filmového zpracování, vychází v angličtině.

Beletrie

Od prvních řádků této knihy je čtenář vržen do města, v němž vedle ulic, domů a krámků prochází i jakýmsi podzemím, odvrácenou stranou labyrintu. Střetávají se v něm dva světy, do nichž hlavní hrdina Jatek nepatří, a přesto v nich žije. Z jednoho světa vychází a ke druhému se pouze přibližuje. V každém z nich pak na něho čeká silná tajemná ingredience, která dělá život životem – láska, nebo drogy. V každém z nich na něj číhá tajemný zákon smrti, jáma, nebo Anděl Exit – východ nebo smrt. Smíchovská balada se odehrává v dnes již téměř zmizelých kulisách skutečné pražské čtvrti.

Více informací o titulu v angličtině zde.

Informace o českém vydání

Anděl

Další vybrané překlady (4)

Der Engel exit Němčina

Ange exit Francouzština

Anioł Polština

Anděl: L’incrocio dell’Angelo Italština

Angel Station
Dalkey Archive Press, 2017, 118 str.
9781943150120
Jazyk: Angličtina
Autorská práva v zahraničí:
Pluh
http://www.pluh.org
info@pluh.org
Goodreads hodnocení
75% (Hodnotilo 391 uživatelů)