Kateřina Tučková

Žítkovské bohyně

Překl. Julia Różewicz
Boginie z Žítkovej Boginie z Žítkovej
Boginie z Žítkovej
Wydawnictwo Afera, 2014, 448 str.
Jazyk: Polština
Autorská práva v zahraničí:
Dana Blatná Literární agentura
http://www.dbagency.cz
blatna@dbagency.cz
Próza

Vysoko v kopcích Bílých Karpat jsou řídce rozeseta přikrčená stavení. Všude je daleko. Říká se, že právě proto si tam některé ženy dokázaly uchovat vědomosti a intuici, kterou jsme ztratili. Předávaly si ji z generace na generaci řadu století. Říkali jim bohyně, protože dokázaly bohovat — prosit Boha o pomoc. A jeho zásahům i trošku dopomoci… Říkalo se o nich, že vidí do budoucnosti. Proč tedy nezachránily tu svou? D

ora Idesová je poslední z bohyní. Brání se přijmout zastaralý způsob života a věštit příchozím z odlitého vosku jako její teta Surmena. Vše se ovšem mění, jakmile pochopí, že co se v jejím životě zdálo být nešťastnou shodou okolností, bylo pečlivě promyšleným plánem. Její umístění v internátě, Jakoubkova ústavní péče, hospitalizace v psychiatrické léčebně v Kroměříži… Na konci 90. let na ni v pardubickém archivu ministerstva vnitra čeká operativní svazek vedený StB na vnitřního nepřítele — její tetu Surmenu. Dora nevěřícně rozplétá neznámé osudy své rodiny i dalších bohyní…

Anotace v polštině zde. V českém originále vyšlo v roce 2012 v nakl. Host.

 

Informace o českém vydání

Žítkovské bohyně

Další vybrané překlady (6)

Das Vermächtnis der Göttinnen Němčina

Üldözött istennők Maďarština

Богините от Житкова Bulharština

L'eredità delle dee. Una misteriosa storia dai Carpazi Bianchi Italština

El legado de las diosas Španělština

The Last Goddess Angličtina

Boginie z Žítkovej
Wydawnictwo Afera, 2014, 448 str.
Jazyk: Polština
Autorská práva v zahraničí:
Dana Blatná Literární agentura
http://www.dbagency.cz
blatna@dbagency.cz