Martin Fahrner

Steiner aneb Co jsme dělali

Překl. Laura Angeloni
Dalla parte de bene
Dalla parte de bene
Keller Editore, 2018, 232 str.
Jazyk: Italština
Žánr: Beletrie
ISBN: 9788899911331
Autorská práva v zahraničí
Dana Blatná Literární agentura
W: http://www.dbagency.cz
E: blatna@dbagency.cz
Granty

Autor vypráví příběhy několika generací své rodiny a sleduje tak poměrně podrobně více jak padesát let českého poválečného vývoje. Počínaje dnes hodně diskutovanou situací německé menšiny, která zůstala v poválečném Československu, ruskou okupací na konci šedesátých let a následnou perzekucí, dostává se až k Sametové revoluci v roce 1989 a za ni.

Kniha Steiner aneb Co jsme dělali se dočkala výtečného přijetí čtenáři i kritiky a vyšla v češtině již ve dvou vydáních. V německém překladu ji vydalo prestižní nakladatelství Piper, ve slovinském Mladinskaja Knjiga a v angličtině Pálava Publishing. Nyní vychází v překladu do italštiny.

Jazyk: Italština
Název: Dalla parte de bene
Místo: Rovereto
Nakladatelství: Keller Editore
Rok: 2018
Počet stran: 232
Žánr: Beletrie
Granty