Poezie
Výbor ze zcela neznámého a dosud nepublikovaného básnického díla významného překladatele ruské poezie. Kabíčkovy verše vznikaly od druhé poloviny čtyřicátých let do začátku let sedmdesátých. Ukazují jej jako mistra pevné formy, zejména sonetu, vášnivého polemika s pronikavým viděním i brilantního melodika verše. Svým étosem i básnickou naléhavostí tyto básně dalece překračují dobu, v níž vznikly. Jsou živou, současnou poezií. Verše vybral, uspořádal a k vydání připravil Petr Borkovec. Kniha je doplněna obsáhlou obrazovou přílohou a blokem vzpomínek na Jaroslava Kabíčka.
(Torst)
O autorovi
Jaroslav Kabíček (* 1931, † 1996) absolvoval Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy. Žil v Praze, pracoval v různých časopisech a nakladatelstvích, naposledy v Odeonu a externě pro nakladatelství Torst. Mnoho knih poezie připravil i editorsky – antologii Architektura ohně, Tvar větru, Tvardovského Lyrické sloky. Překládal poezii z ukrajinštiny, ruštiny a za jazykové spolupráce z dalších jazyků (litevštiny, estonštiny a makedonštiny). Více v Databázi českého uměleckého překladu
Recenze
Recenze v rámci rubriky U knihovny s Petrem Bílkem (Literární noviny, 13/2013)