Karel Čapek

Válka s mloky

Překl. Irma Pieper
Oorlog met de Salamanders Oorlog met de Salamanders
Oorlog met de Salamanders
Wereldbibliotheek, 2011, 286 str.
Jazyk: Nizozemština
Próza

Zástupce nakladatelství při křtu oznámil, že v příštích letech hodlá v nizozemštině vydat nejméně čtyři další Čapkovy romány a případně i eseje. Připustil, že je to výsledek neúnavného úsilí Irmy Pieperové, která nakladatelství už v roce 2005 na Čapka upozornila a nenechala se odradit nakladatelovým váhavým postojem. V roce 2008 vydala Wereldbibliotheek v jejím překladu Obyčejný život (Een doodgewoon leven), v roce 2010 vyšla v edici Slavische Cahiers (Slovanské sešity) divadelní hra R. U. R (překlad Pim van der Horst). Na příští rok se plánuje Krakatit.

Více o Čapkovi v Nizozemí Magda de Bruin Hüblová na iLiteratuře (24. 5. 2011)

Anotace nizozemsky

Oorlog met de Salamanders
Wereldbibliotheek, 2011, 286 str.
Jazyk: Nizozemština