Petra Hůlová

Stanice Tajga

Překl. Piotr Godlewski
Stacja Tajga Stacja Tajga
Stacja Tajga
WAB, 2011, 432 str.
Jazyk: Polština
Próza

Pátý román Petry Hůlové je román dobrodružný a až detektivně napínavý. Propojují se v něm různé doby, světadíly, kulturní prostředí, hodnotové žebříčky a povahy. Z Dánska přecházíme na sovětskou a posléze ruskou Sibiř a vracíme se zpět, tutéž skutečnost vidíme očima mužů i žen, vzdělanců i lidí vzděláním nedotčených. Stanice Tajga je román ukotvený ve skutečných reáliích a jako vždy u Petry Hůlové je jazykově mimořádný. Tentokrát podřídila jazyk vyprávění plynutí příběhu a nezavrhla spisovnou češtinu. Kniha přináší poutavou dobrodružnou četbu, vypráví strhující příběh. Autorka za knihu obdržela Cenu Josefa Škvoreckého 2008.

Anotace polsky

Informace o českém vydání

Stanice Tajga

Další vybrané překlady (1)

Endstation Taiga Němčina

Stacja Tajga
WAB, 2011, 432 str.
Jazyk: Polština