Ivan Klíma

Hodina ticha

Překl. Maria Hammerich-Maier
Stunde der Stille Stunde der Stille
Stunde der Stille
Transit Buchverlag, 2012
Jazyk: Němčina
Próza

Společenský román s filozofickými a etickými aspekty, vypovídající o deziluzi a osamocení člověka poválečné doby. Více ve Slovníku české literatury po roce 1945. Poprvé vyšla kniha v Československém spisovateli v roce 1963. Německá anotace včetně ohlasů v tisku na stránkách nakl. Transit. Překlad Klímova románu se v červnu 2012 ocitá na 6. místě mezi deseti knihami, které na třicet literárních kritiků doporučuje v každém měsíci na rozhlasové stanici SWR, kompletní žebříček. Diskuse některých z kritiků o knize zde.

 

Ohlasy v německojazyčných médiích

Neue Zürcher Zeitung píše: „Už ve volbě formy lze rozpoznat subtilní revoltu vůči ideologicky-stylistickým předpisům socialistického režimu.“ Frankfurter Allgemeine Zeitung označuje román za „hlubokou knihu osvěty, bez jejíhož přečtení nelze pochopit, jak se Klímova generace i jiné osvobodily“. Berlínský TAZ chválí „grandiózní panorama postav“ a „existencionální kvalitu“. Spisovatel Friedrich Christian Delius hovoří o jedinečném „románu století“.

Informace o českém vydání

Hodina ticha

Stunde der Stille
Transit Buchverlag, 2012
Jazyk: Němčina