Tereza Boučková

Šíleně smutné povídky

Překl. Raija Hauck
Wahnsinnig traurige Geschichten
Wahnsinnig traurige Geschichten
Karl Rauch Verlag, 2014, 144 str.
Jazyk: Němčina
Žánr: Próza
Autorská práva v zahraničí
Pražská Literární Agentura
W: http://www.praglit.de/
E: maria@sileny.de
Kontakty
W: http://www.terezabouckova.cz/
E: tereza.bouckova@tiscali.cz

Třináct Šíleně smutných povídek je třináct příběhů, které mají ve svém vyznění smutek, někdy zcela konkrétní a hmatatelný, jindy spíše mlhavý a neurčitý, ale mnohé jsou i tak docela veselé, ironické a plné paradoxů. Všechny povídky jsou napsané více než minimalisticky, a přitom je v nich všechno: touha po lásce, přijetí, tichu, přátelství, vnitřním míru anebo alespoň klidu ve zpustošeném nebo jen úplně vyhaslém manželství, stejně jako odhodlání překonat těžkou, tragickou nepřízeň osudu.

Tereza Boučková vstupuje do cizích životů jednoznačně a nekompromisně. Zdá se, že všechno, co nám pohledem jiných zaujatě a vášnivě vypráví, se stalo jí. Přitom jsou to docela obyčejné příběhy docela obyčejných lidí.

Anotace v němčině zde. Česky vydal Odeon v roce 2014.

 

Informace o českém vydání

Šíleně smutné povídky

Další vybrané překlady (1)

Őrülten szomorú történetek Maďarština

Jazyk: Němčina
Název: Wahnsinnig traurige Geschichten
Místo: Düsseldorf, Germany
Nakladatelství: Karl Rauch Verlag
Rok: 2014
Počet stran: 144
Žánr: Próza
Autorská práva v zahraničí
Pražská Literární Agentura