Sylva Fischerová

Sylva Fischerová

Poet, novelist, philosopher and author of children’s books. Her books have been published in English, Dutch and Polish. She was born on 5 November 1963.


Title Publisher Year Selected published translations Awards
The World Clock (Světový orloj) Druhé město 2017
Sister of the Soul (Sestra duše) Druhé město 2015
Mare Druhé město 2013
Europe is like a Thonet Chair, America is the Right Angle (Evropa je jako židle Thonet, Amerika je pravý úhel) Druhé město 2012
Egbérie and Olténie (Egbérie a Olténie) Baobab 2012
The Passage (Pasáž) Fra 2011
Everything is Round the Corner (Tady za rohem to všechno je) Pulchra 2011
God Always Shakes the Building (Bůh vždycky zatřese stavbou) Vyšehrad 2011
Angel at the Window (Anděl na okně) Dybbuk 2007
Júla and the Insects (Júla & Hmýza) Baobab 2006
The Origin of Poetry: Transformations in Poetic Inspiration in European and Non- European Cultures (Původ poezie: Proměny poetické inspirace v evropských a mimoevropských kulturách (ed., s J. Starým)) Argo 2006
Miracle (Zázrak) Torst 2005 NL | PL
Bloody Knee (Krvavý koleno) Petrov 2005
Chance (Šance) Petrov 1999
In the Underworld City (V podsvětním městě) Mladá fronta 1994
The Great Mirrors (Velká zrcadla) Československý spisovatel 1990
The Tremor of Racehorses (Chvění závodních koní) Mladá fronta 1986 EN
The World Clock
Světový orloj
Europe is like a Thonet Chair, America is the Right Angle
Evropa je jako židle Thonet, Amerika je pravý úhel
Egbérie a Olténie
Egbérie and Olténie
Egbérie a Olténie
Tady za rohem to všechno je
Everything is Round the Corner
Tady za rohem to všechno je
Bůh vždycky zatřese stavbou
God Always Shakes the Building
Bůh vždycky zatřese stavbou
Anděl na okně
Angel at the Window
Anděl na okně
Původ poezie: Proměny poetické inspirace v evropských a mimoevropských kulturách (ed., s J. Starým)
The Origin of Poetry: Transformations in Poetic Inspiration in European and Non- European Cultures
Původ poezie: Proměny poetické inspirace v evropských a mimoevropských kulturách (ed., s J. Starým)
Zázrak
Miracle
Zázrak
Krvavý koleno
Bloody Knee
Krvavý koleno
Šance
Chance
Šance
V podsvětním městě
Sylva Fischerová
In the Underworld City
V podsvětním městě
Velká zrcadla
The Great Mirrors
Velká zrcadla
Chvění závodních koní
The Tremor of Racehorses
Chvění závodních koní
Praise
Fischerová remains stubbornly herself in a way which is original, funny and never boring. You can quickly penetrate into her distinctive (interpretative) world, where you can happily stay for a while.
—Andrea Vatulíková
iLiteratura

She spent her childhood in Olomouc, where the first rector of the rebuilt Palacký University was her father Josef Ludvík Fischer. After studying physics and philosophy she finally graduated in classical philology. Today she lectures in ancient Greek literature and religion at Charles University.

1986 saw the publication of her first poetry collection, Chvění závodních koní (The Tremor of Racehorses, Mladá fronta, 1986), four years later came Velká zrcadla (Large Mirrors, Československý spisovatel, 1990). In V podsvětním městě (In the Underground City, Mladá fronta, 1994) she moved from portentous poetry to meditative verse, and in the collection Šance (Chance, Petrov, 1999) this feature came to the fore: “Šance uses the motif of revolt against the condition of the world, with a deep religiosity rising from almost each verse,” wrote the critic Radim Kopáč.

Fischerová published two books in 2005 – the collection Krvavý koleno (Bloody Knee, Petrov) and the novel Zázrak (Miracle, Torst). These ten short stories represent Fischerová’s first steps into the world of literature as a novelist. “In its way the collection Miracle is a bildungsroman in short stories, with its description of a personal journey to real adulthood and independence in ten images,” wrote the critic Josef Chuchma.

There followed the collections Anděl na okně (Angel at the Window, Dybbuk, 2007), Tady za rohem to všechno je (Everything is Round the Corner, Pulchra, 2011) and two years later the Latin-titled collection Mare (Druhé město, 2013). “Despite their apparent linguistic lightness and variability, all of these diverse poems are the result of prolonged creative effort. They are, in their own way, ‘fixed’ and humanly credible. When we read them we have the feeling of a kind of celebration, we experience joy from the unconventional and, at the same time, refined view of our present which this educated poet brings,” wrote Jiří Urbanec in Literární noviny.

Sylva Fischerová’s latest and most intimate poetry collection is Sestra duše (Sister of the Soul, Druhé město, 2015).

As a novelist Fischerová published her collection of seven short stories, Pasáž (Passage) through Fra publishers in 2011. They are set in the faculty where the author lectures and are inspired by micro-stories where banality is interspersed with the search for a higher truth and that which transcends us. Her novel Evropa je jako židle Thonet, Amerika je pravý úhel (Europe is like a Thonet Chair and America is a Right Angle, Druhé město, 2012) is based on the notes that the author made during a literary tour of the United States.

Fischerová has also written several books for children – Egbérie a Olténie (Egbérie and Olténie, Babobab, 2012) was particularly successful and is aimed at older children, where it tests the boundaries between the imagination of the author and the reader. Júla a Hmýza (Júla and the Insects, Baobab, 2006) is for younger children and is set on a housing estate, which is transformed into a magical setting by the child’s experiences.

She was interviewed by the philosopher and dissident Karel Floss, which was published under the title Bůh vždycky zatřese stavbou (God Always Shakes the Building, Vyšehrad, 2011). She has also written academic publications.

Foreign rights
Prague Literary Agency
W: http://www.praglit.de/
E: maria@sileny.de