Anca Irina Ionescu

Studied Czech language and literature at the University of Bucharest’s Faculty of Arts (1963‒1968). Since 1968 she has been working at the University of Bucharest as a lecturer teaching Czech literature and life and institutions. She co-authored the first Czech textbook for Romanian students and wrote the first medium-size Romanian-Czech dictionary (40,000 entries) and the first complete history of Czech literature. Her translations from Czech literature cover seven centuries: from Charles IV (Autobiography and The Life of St Wenceslas to contemporary literature (K. Tučková, The Žítková Goddesses). She has translated more than 200 works of international fiction (from 8 languages: Czech, English, Polish, Russian, French, Bulgarian, Spanish and Italian); in 2016 she was presented with the Gratias agit award by the Czech Ministry of Foreign Affairs.