Czech scholar and translator. She graduated in comparative studies and Slavonic Studies from the University of Vienna and later worked as a German teacher abroad: firstly at Jagellonian University in Krakow and then at the Goethe Institute in Prague. She is a freelance translator – she translates from Czech and English to German. She translates contemporary Czech poetry and prose. In 2018, hochroth publishers brought out a collection of Marie Šťastná’s poetry entitled Wenn das Wasser kocht, and the collection of short stories Dann blühen die Gräser by Jiří Hájíček as part of the series Tschechische Auslese in 2019. Together with Veronika Siska she produced a supplement on Czech literature for the Austrian journal Lichtungen, which was published in the spring of 2019 for the Leipzig book fair.
Julia Miesenböck
Title | Author | Year | Publisher | Awards |
---|---|---|---|---|
Der Prager Golem (Můj Golem) | Marek Toman | 2019 | Bahoe books | |
Dann blühen die Gräser (Memories of a Village Dance) | Jiří Hájíček | 2019 | Wieser Verlag |