Born in Freiburg/Breisgau, studied Slavonic Studies (Russian and Czech literature), Eastern European history, German Studies and Comparative Studies at Freie Universität Berlin, Charles University Faculty of Arts in Prague and Universität Potsdam (Herta Schmid). From 2002 to 2007 she worked for the foundation “Remembrance, Responsibility and Future” in Berlin, where she compiled a book on people’s experiences of forced labour (Geraubte Leben. Zwangsarbeiter berichten, 2009). From 2001 to 2011 she worked as an interpreter for the UNIDRAM theatre festival in Potsdam. She became involved in literary translation through a seminar for young translators led by Eva Profousová in 2006. In 2009 she lectured on 19th century Czech literature at Humboldt University in Berlin, in 2010/11 she collaborated with the University of Konstanz on the project “Prag als Knotenpunkt europäischer Modernen”. She lives and works as a translator, teacher and promoter of Czech literature in Berlin and Lüdersdorf (the federal state of Brandenburg). She translates fiction as well as academic literature (prose, drama, poetry), films and the texts of historical eyewitnesses (mainly) from Czech. Since 2011 she has been intensively studying Hawaiian artistic (dance, music and literary) traditions.
Die niederträchtige Boshaftigkeit des Seins
The Bitter Maliciousness of Living
|Die niederträchtige Boshaftigkeit des Seins (The Bitter Maliciousness of Living)||Jiří Kratochvil||2019||Braumüller|
|Aarons Sprung (Aaron's Leap)||Magdaléna Platzová||2010||Edition Büchergilde|