Antonín Bajaja

Growing Wild

Trans. Olga Akbulatova
Одичание
Одичание
Globus, 2010
Language: Russian
Genre: Prose
Foreign rights
Dana Blatná Literary Agency
W: http://www.dbagency.cz
E: blatna@dbagency.cz
Contacts
E: a.bajaja@tiscali.cz

Growing Wild has an elaborate composition, which is used to great effect in the build-up of excitement that reaches its climax in a dramatic denouement. The first twelve chapters describe two regularly rotating story lines, where the odd ones concentrate on a human family, the even ones on a family of wolves. This is also reflected in the chapter titles: Humans, and Wolves. The first chapter, opening with the sentence “Yesterday it was exactly two years since it happened”, lets the reader know that the tragic event in question will be described in retrospect. The author works throughout the book with parallels and reflections at various levels of the text (time, space, themes, situations, characters), and the story is often interrupted by internal monologues of the characters from the book, displaying the richness of their thoughts, emotions, memories, and connections with others.

Information about the original Czech edition

Zvlčení

Other selected published translations (1)

Вълчеотдание Bulgarian

Language: Russian
Title: Одичание
Place: Saint Petersburg, Russia
Publisher: Globus
Year: 2010
Genre: Prose
Foreign rights
Dana Blatná Literary Agency