Marek Toman

The Conquest of Saaremaa Island

Dobytí ostrova Saaremaa
Dobytí ostrova Saaremaa
Baronet, 2007
Language: Czech
Foreign rights
Prague Literary Agency
W: http://www.praglit.de/
E: maria@sileny.de
Contacts
E: tomanm@yahoo.com

The sixty seven images, reminding us of medieval codices, describe the journey of a knight’s son Fabian of Hruškov from the Czech frontier to the order’s seat in Marlbork, which in the 13th century ruled over north- eastern Europe by the joint power of the sword and the cross, and then to the last outpost in the Baltic region not as yet conquered by the monks. While the commander of the young man’s suite sees the mission conducted in the name of the one and only God as a matter of military prestige, as soon as the journey starts, the “whelp” of the expedition displays efforts to answer existing questions by even more questions, striving to achieve a more effective communication. The simile about the need for tolerance is reminiscent of the wise words that what is beneficial is usually also good and that it can be exchanged with others irrespective of the language, as is practically demonstrated by the book’s bilingual Czech-English form, supported by European funds.

Selected published translations (1)

Saarenmaan valloitus Finnish

Language: Czech
Title: Dobytí ostrova Saaremaa
Publisher: Baronet
Year: 2007
Foreign rights
Prague Literary Agency