Friszta. Opowieść kabulska
Friszta. Opowieść kabulska
Wydawnictwo Czarne, 2008
Language: Polish
Contacts
E: berkating@yahoo.com
Grants

From the English edition:

Welcome to Kabul: one family, countless secrets.

When Herra, a Russian-Tadjik woman, falls in love with Nadir, an Afghan, she has no idea about the life that awaits her in post-Taliban Afghanistan, nor about the family she is about to join. A grandfather who is a feminist, an adopted young boy who astounds with his intellect, and Freshta, who will do anything to run away from her abusive husband.

Like the other women in the family, Herra wears a burka and hides in a closet when guests arrive. She soon starts a new job with an American woman, Heidi, who has little understanding of the way women live in Afghanistan, and still less that not everybody wants to be saved by Westerners.

Freshta is a stunning debut about conceptions of human faith in a war-stricken country. It is a deeply moving story that will make you laugh and cry at the same time, a universal tale of husbands and wives, lovers and friends, who all seek happiness and acceptance against the backdrop of the unexpected events playing around them.

Information about the original Czech edition

Frišta

Other selected published translations (1)

Freshta English

Language: Polish
Title: Friszta. Opowieść kabulska
Place: Kraków
Publisher: Wydawnictwo Czarne
Year: 2008
Grants