Emil Hakl

Rules of Ridiculous Behaviour

Trans. Edgar de Bruin
Kerkhof aan zee Kerkhof aan zee
Kerkhof aan zee
Voetnoot, 2013, 128 pp
Language: Dutch
Foreign rights:
Argo publishers
http://www.argo.cz/
veronika.chaloupkova@argo.cz
Prose

Emil Hakl’s new book freely draws on the author’s most successful work to date – O rodicích a detech (Of Kids & Parents). The narrator recounts the private chronicles of his life in three stories. Firstly, he tries out paragliding with two rather whimsical strangers and ends up confronting his own past in a state of helpless suspension.

The most compelling, unadulterated nexus of this trilogy arrives with bidding farewell to his father and the father‘s subsequent death. Towards the end of the story, the narrator embarks on a journey to the Danube Delta, a figurative attempt at self-discovery. Even in the most dismal situation, Hakl’s hero manages to keep calm employing language and his own memory with a bravado not dissimilar to that of Hrabal’s Hanta. He is modern, and thus rougher when asserting through his self-ironic comments and metaphors, what both losers and winners strive to achieve, namely: show off their tattered tin hens, their own lives, pull the key and observe how they peck…

More infromation about the Dutch edition.

Information about the original Czech edition

Pravidla směšného chování

Other selected published translations (3)

Zasady śmiesznego zachowania Polish

Regeln des lächerlichen Benehmens German

Regler för löjligt uppförande Swedish

Kerkhof aan zee
Voetnoot, 2013, 128 pp
Language: Dutch
Foreign rights:
Argo publishers
http://www.argo.cz/
veronika.chaloupkova@argo.cz