Miloš Urban

The Seven Churches

Trans. Barbora Faure
Les 7 églises
Les 7 églises
Au Diable Vauvert, 2011, 496 pp
Language: French
Genre: Prose

Translated into eleven languages and a runaway bestseller in Spain as well as the Czech Republic, The Seven Churches – by the ‘dark knight of Czech literature’, Milos Urban – is a bloody, atmospheric modern classic of crime literature and one of the most haunting and terrifying thrillers to come out of Europe in years. Written in the spirit of the sensation story but with rich Gothic overtones, The Seven Churches is set in the medieval Nove Mesto (New Town) of Prague, a quarter with seven Gothic churches. Here the narrator, known simply as K, witnesses a bizarre accident followed by a series of mysterious murders. This event triggers a series of meetings with Gothic characters who appear to be trying to reconstruct the medieval ‘golden age’ of Prague in the reign of Charles IV under the noses if its modern-day inhabitants.

The first English translation by Robert Russell of Urban’s signature work is one of the events in foreign fiction this year.

Charles Recoursé on french edition on Český rozhlas

French edition – Livres

Information about the original Czech edition


Other selected published translations (7)

De Wraak Van De Bouwmeesters Dutch

Die Rache der Baumeister: Ein Kriminalroman aus Prag German

Las sieta iglesias Spanish

Семь храмов Russian

Klątwa siedmiu kościołów Polish

Sette chiese Italian

The Seven Churches English

Language: French
Title: Les 7 églises
Place: Ivry Sur Seine, France
Publisher: Au Diable Vauvert
Year: 2011
Pages: 496
Genre: Prose