Pavel Šrut

The Party Already Started in the Morning

Už ráno začal večírek
Už ráno začal večírek
Galén, 2010, 299 pp
Language: Czech

Pavel Šrut’s lyrics have been among the best in Czech sung poetry since the early 1980s. The first one to sing his translations of Robert Graves‘ poems was Luboš Pospíšil, followed by Petr Skoumal who recorded the hitherto unreleased demo versions featuring Šrut’s lyrics. In the second half of the eighties, wider public learned about his work through the performances of Helena Arnetová, Vladimír Mišík, Michal Prokop and C&K Vocal.

Over the years, other singers followed: Lenka Filipová, Marta Kubišová, Petr Novák, Olympic, Radůza, Jiří Šlupka Svěrák a Lubor Šonka. Šrut’s lyrics previously appeared in two book editions; though Už ráno začal večírek (The Party Started in the Morning) includes significantly more lyrics, as well as a complete discography.

Language: Czech
Title: Už ráno začal večírek
Place: Praha
Publisher: Galén
Year: 2010
Pages: 299