Jáchym Topol

The Devil's Workshop

Trans. Leszek Engelking
Warsztat diabła
Warsztat diabła
W.A.B., 2013, 192 pp
Language: Polish
Genre: Prose
Foreign rights
Pluh
W: http://www.pluh.org
E: info@pluh.org
Contacts
E: jatop@volny.cz
Grants

As in Topol’s previous work, the quest for traces of history again becomes enmeshed in a surreal carnivalesque plot. The laconically narrated story presents an archeology of horror, with layer upon layer revealing the  recent European past. As the last members of the generation to have lived through it all die out, Topol shows how their descendents struggle to preserve the violent stories, which they understand to be their last anchor in authenticity – but they flounder in the machinery of commerce, musealization and politics. Topol succeeds admirably in not simplifying and not throwing all values onto a postmodern scrap heap of history. Published by Torst in Czech 2009. Polish review.

Information about the original Czech edition

Chladnou zemí

Other selected published translations (8)

Kallt land Swedish

De werkplaats van de duivel Dutch

Gjennom et kaldt land Norwegian

Die Teufelswerkstatt German

L’Atelier du Diable French

L'officina del diavolo Italian

The Devil's Workshop English

Por el país del frío Spanish

Language: Polish
Title: Warsztat diabła
Place: Warszawa, Poland
Publisher: W.A.B.
Year: 2013
Pages: 192
Genre: Prose
Foreign rights
Pluh
Grants