Vojtěch Vacek

Reflectagon

2021 | Nakladatelství Pavel Mervart

 

* * *

 

Ich stecke den Kopf in den Salzstreuer.

Auf dem Boden liegt eine silberne Sphinx.

Vage erinnere ich mich an einen Artikel,

in dem vor ihr gewarnt wurde.

Da hat sie mich schon erblickt.

 

Sie spricht mich an mit salzgetränkter Stimme.

Zu spät zu entkommen.

Ihre Tatze umarmt mich,

damit ich nicht entgleite.

Sie erzählt mir von der Einsamkeit unter Kristallen,

der Furcht von Pfeffer und fataler Fehlbarkeit.

 

Sie ist harmlos.

 

Beim Erzählen fallen ihr die Augen zu.

Eingelullt mit eigenen Bedeutungen

schläft sie dumpf schnurrend ein.

Leise löse ich mich aus ihrem Griff.

Hätte ich nur zur Hand,

würde ich ihr den Rücken zudecken.

 

 

* * *

 

Weit hinter der Stadt wachsen keine Bäume.

Die Landschaft ist flach, die Luft abgestanden.

Ich überprüfe, was ich einst hinter den Mauern aus dem Gebiss des Bettlers las,

der sich beeilte, mir seine Tochter anzubieten,

als ich am Kiosk einen Vorrat an Zucker und Gewürzen kaufte.

 

Dass in asselingen Ecken und Verschlagen,

auf klebrigen Laderampen,

im durchweichten Loch eines Straßenköters,

im Wellblech aus Bettlers Zähnen,

 

dass dort und auch überall sonst

eine kleine saubere Fläche schimmert,

ruhig und leer wie die Wüste hinter der Stadt,

wo ich mich mit der Tochter des Bettlers

zum ersten Mal allein traf.

 

 

* * *

 

Lange siehst du nichts als Schneckengehäuse auf dem Schreibtisch.

Massives Gehäuse, durch Eigengewicht bis zur Hüfte in der Tischplatte versenkt.

Du fragst dich, wie effektiv es wäre, angebunden ans Ende eines Stocks.

Wessen Schädel es zerbrechen könnte, wie viel Fleisch sichern.

Womöglich geeignet für die Mitte des Circuluminus,

blutverschmiert würde es urmächtige Götzen locken.

Schon willst den Arm danach ausstrecken, bemerkst aber die feine Asche,

die sich auf die gebirgige Oberfläche der linken Spirale setzt

und langsam die Täler zwischen den Gipfeln füllt.

Du willst die Struktur der gefallenen Körner nicht zerstören.

Jedes hat seinen Platz und seine Funktion unter den anderen

und die Zerstörung der reinen Zufälligkeit ihrer Landung brächte

eine Biotopschwankung hier auf der Insel inmitten des Schreibtisches.

Du musst also auf die Spitze deines Speers verzichten.

Ihn unter dem Staub verschwinden,

zum Kokon werden

und neue Städte entstehen lassen.

 

Für dich bleiben hier Stift und Wort.

Nimm sie.

Beobachte das aufkommende Schwärmen im Knäuel

und erzähle deine Geschichten, aufgewühlt ohne jedes Pusten.

 

 

* * *

 

Als die Erde aufging, legte er sich auf den Tisch.

Die Fenster brannten wie saure Holzäpfel,

trotzdem hielt er die Augen weit aufgerissen.

Tränen rannen durch salzige Falten,

die an die umliegende Landschaft erinnerten.

Sie glitten vom Tisch auf den Boden

und in ihnen war kein bisschen Unglück,

vielleicht nur so viel, wie jede Materie braucht,

um nicht auseinanderzufallen.

 

 

Übersetzt von Martina Lisa