Bokvennen

The only Norwegian publishers to currently deal on an ongoing basis with translations of Czech literature. Thanks to Bohemist Kristin Kilsti it has brought out prose works by Michal Ajvaz (Druhé město, 2012), Viola Fischerová (Co vyprávěla Dlouhá chvíle, 2011), Emil Hakl (O rodičích a dětech, 2011) and Jáchym Topol (Noční práce, 2007; Kloktat dehet, 2009; Chladnou zemí, 2010).

Europeana – det tjuende århundrets historie i korte trekk
Patrik Ouředník
Trans. Kristin Sofie Kilsti
Den andre byen
Michal Ajvaz
Trans. Kristin Sofie Kilsti
Om foreldre og barn
Emil Hakl
Trans. Kristin Sofie Kilsti
Gjennom et kaldt land
Jáchym Topol
Trans. Kristin Sofie Kilsti
Å gurgle tjære
Jáchym Topol
Trans. Kristin Sofie Kilsti
Nattarbeid
Jáchym Topol
Trans. Kristin Sofie Kilsti

Title Author Year Translator
Europeana – det tjuende århundrets historie i korte trekk Patrik Ouředník 2015 Kristin Sofie Kilsti
Den andre byen Michal Ajvaz 2012 Kristin Sofie Kilsti
Om foreldre og barn Emil Hakl 2011 Kristin Sofie Kilsti
Gjennom et kaldt land Jáchym Topol 2010 Kristin Sofie Kilsti
Å gurgle tjære Jáchym Topol 2009 Kristin Sofie Kilsti
Nattarbeid Jáchym Topol 2007 Kristin Sofie Kilsti