Panorama plus

Sofia publishers with a strong focus on original Czech literature (including drama) from the latter half of the 20th century. Since 2000 it has brought out e.g. works by Vladimír Macura (Občan Monte Christo, 2000, translated by Anželina Penčeva), Alexandra Berková (Magorie Temná láska, 2003, translated by A. Penčeva), Ivan Binar (Tři drobné prózy, 2004, translated by Margarita Kjurkčieva), Daniela Fischerová (Daniela Fischerová, 2006, translated by M. Kjurkčieva), Daniela Hodrová (Komedie, 2006, translated by M. Kjurkčieva; Perunův den, 2008, translated by M. Kjurkčieva), Karel Milota (Ďáblův dům, 2007, translated by M. Kjurkčieva), Eva Kantůrková (Démoni nečasu, 2009, translated by M. Kjurkčieva), Petr Kolečko (Tři hry, 2010, translated by M. Kjurkčieva), Michal Ajvaz (Padesát pět měst, 2011, translated by M. Kjurkčieva), Milan Uhde (Zázrak v černém domě, 2011, translated by M. Kjurkčieva) and Petr Zelenka (TereminOhrožené druhyOčištění, 2012, translated by M. Kjurkčieva).