Michal Viewegh

Tales of Love

Trans. Eva Profousová
Zeitweiliger Orientierungsverlust: Liebesgeschichten Zeitweiliger Orientierungsverlust: Liebesgeschichten
Zeitweiliger Orientierungsverlust: Liebesgeschichten
Paul Zsolnay Verlag (Deuticke), 2011, 192 pp
Language: German
Prose

Lovers (some young, some much older), married couples and ex-married couples, bachelors and widows, passions confessed and hidden, the difficult relationship of a son and his dying father – in short, love in its all forms and shades is the main theme of the latest book by Michal Viewegh, the Czech Republic’s most popular contemporary writer. In all sixteen of these finely-crafted stories, the author is at the top of his game as a stylist, and he cleverly supplements the diversity of theme with a broad range of narrative means. Viewegh observes love from its darker as well as its happier sides, not only with understanding but also with typical ironic detachment so that the occasional sorrow or melancholy in these short pieces is almost “necessarily” accompanied with verbal and situational humour.

 

German edition, Click to look inside on Amazon

Information about the original Czech edition

Povídky o lásce

Other selected published translations (1)

Verhalen over de liefde Dutch

Zeitweiliger Orientierungsverlust: Liebesgeschichten
Paul Zsolnay Verlag (Deuticke), 2011, 192 pp
Language: German