Ministry of Culture grants for publishing Czech literature abroad

Every year, the Czech Ministry of Culture awards grants to support the publication of Czech prose, poetry, drama, essays, comics and children’s literature abroad.

Publishers can apply for funding for:

  • translation costs (up to 50% of the total cost of publishing)
  • graphic design, typesetting and printing costs (up to 50% of the total cost of publishing)
  • copyright costs (up to 15% of the total cost of publishing)
  • promotion costs (up to 25% of the total cost of publishing)

In total, the grant can cover up to 70% of the total cost of publishing.

Publishers, agents and translators can apply for funding for:

  • the translation of an excerpt of between 10–25 standard pages of text (a standard page is 1800 characters with spaces)

Magazines can apply for funding for:

  • publishing costs of an issue where at least 50% of the total content is dedicated to original Czech literature. In total, the grant can cover up to 70% of the total cost of publishing.
Deadlines

15th May for books and excerpts to be published in the same year as the application is submitted

15th November for books and excerpts to be published in the following year after the application is submitted

Application form

The application form for 2019/2020 can be downloaded in English, German and Czech here.

(Please send the completed form to Radim Kopáč, radim.kopac@mkcr.cz)

Beffroi
Radek Fridrich
Trans. Erika Abrams | French
Meine Reise ins Ungewisse
Martin Vopěnka
Trans. Raija Hauck | German
Pérák. Der Superheld aus Prag
Petr Stančík
Trans. Maria Sileny | German
Das eiserne Hemd
Zuzana Lazarová
Trans. Ondřej Cikán | German
Berliner Notizbuch
Dora Kaprálová
Trans. Ruben Höppner | German
Die Weltuhr
Sylva Fischerová
Trans. Daniela Pusch | German
Dalla parte de bene
Martin Fahrner
Trans. Laura Angeloni | Italian
Chiedi a papà
Jan Balabán
Trans. Alessandro De Vito | Italian
Llegó del mar
Miloš Urban
Trans. Daniel Ordóňez | Spanish
Gerta. Das deutsche Mädchen
Kateřina Tučková
Trans. Iris Milde | German
Maybe We're Leaving
Jan Balabán
Trans. Charles S. Kraszewski | English
Valérie och hennes underbara vecka
Vítězslav Nezval
Trans. Karin Mossdal | Swedish
In qualcosa dovremo pur somigliarci
Markéta Pilátová
Trans. Laura Angeloni | Italian
In viaggio con Benjamin - verso la sperdutezza
Martin Vopěnka
Trans. Stefano Baldussi | Italian
Three Plastic Rooms
Petra Hůlová
Trans. Alex Zucker | English
The Well at Morning
Bohuslav Reynek
Trans. Justin Quinn | English
El intento de amar de Štern
David Zábranský
Trans. Kepa Uharte | Spanish
Buenas noches, dulces sueños
Jiří Kratochvil
Trans. Elena López Buixaderas | Spanish
Angel Station
Jáchym Topol
Trans. Alex Zucker | English

Title Author Year Translator Publisher Language
Beffroi Radek Fridrich 2019 Erika Abrams Revue K French
Meine Reise ins Ungewisse Martin Vopěnka 2019 Raija Hauck Drava German
Die große Neuigkeit vom schrecklichen Mord an Šimon Abeles Marek Toman 2019 Raija Hauck Wieser Verlag German
Pérák. Der Superheld aus Prag Petr Stančík 2019 Maria Sileny edition clandestin German
Das eiserne Hemd Zuzana Lazarová 2018 Ondřej Cikán Kétos German
Berliner Notizbuch Dora Kaprálová 2018 Ruben Höppner Baleana Verlag German
Die Weltuhr Sylva Fischerová 2018 Daniela Pusch KLAK Verlag German
Dalla parte de bene Martin Fahrner 2018 Laura Angeloni Keller Editore Italian
Chiedi a papà Jan Balabán 2018 Alessandro De Vito Miraggi Edizioni Italian
Llegó del mar Miloš Urban 2018 Daniel Ordóňez Huso Spanish
Gerta. Das deutsche Mädchen Kateřina Tučková 2018 Iris Milde KLAK Verlag German
Maybe We’re Leaving Jan Balabán 2018 Charles S. Kraszewski Glagoslav Publications English
Valérie och hennes underbara vecka Vítězslav Nezval 2018 Karin Mossdal Sphinx Bokförlag Swedish
In qualcosa dovremo pur somigliarci Markéta Pilátová 2018 Laura Angeloni Atmosphere libri Italian
In viaggio con Benjamin – verso la sperdutezza Martin Vopěnka 2017 Stefano Baldussi Bonfirraro Editore Italian
Three Plastic Rooms Petra Hůlová 2017 Alex Zucker Jantar Publishing English
The Well at Morning Bohuslav Reynek 2017 Justin Quinn Karolinum Press English
El intento de amar de Štern David Zábranský 2017 Kepa Uharte Huso editorial Spanish
Buenas noches, dulces sueños Jiří Kratochvil 2017 Elena López Buixaderas Impedimenta Spanish
Angel Station Jáchym Topol 2017 Alex Zucker Dalkey Archive Press English