The first Poet Laureate of Plymouth, Massachusetts. His poetry, essays, and translations have been published internationally. He is the editor of From a Terrace in Prague: A Prague Poetry Anthology (Litteraria Pragensia, 2011). His play Chetty’s Lullaby, about trumpet legend Chet Baker, was produced in San Francisco in 2014. His play Deaf Empire, about Czech composer Bedřich Smetana, was produced by Prague Shakespeare Company in 2017. His co-translation of The Absolute Gravedigger, by Czech poet Vítězslav Nezval, was awarded the PEN/Heim Translation Grant in 2015 and was published by Twisted Spoon Press. He is also co-translator of Nezval’s Woman in the Plural (Twisted Spoon Press, 2021), and the translator of Tereza Riedlbauchová’s Paris Notebook (The Visible Spectrum, 2020). He is the author of the poetry chapbook In Memory of Fire (Cape Cod Poetry Review, 2016) and the poetry collections Light Reading (BlazeVOX, 2019) and Small Talk (Dos Madres, 2021). A senior lecturer at Charles University in Prague and Anglo-American University, Stephan is also a founding editor of B O D Y (bodyliterature.com).